ejemplos de texto
  • Er hat einen Anwalt um Rat gefragt.
    استشار محامياً للحصول على النصيحة.
  • Wir sollten einen Experten zu Rate ziehen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
    يجب أن نستشير خبير قبل اتخاذ قرار.
  • Sie zog ihren Arzt zu Rate wegen ihrer gesundheitlichen Probleme.
    استشارت طبيبها بشأن مشكلاتها الصحية.
  • Die Regierung zog Fachleute zu Rate, um einen Plan zur Bewältigung der Krise zu erstellen.
    استعانت الحكومة بخبراء لإعداد خطة للتصدي للأزمة.
  • Es ist klug, einen Finanzberater zu Rate zu ziehen, bevor Sie große Investitionen tätigen.
    من الحكمة استشارة مستشار مالي قبل القيام بالاستثمارات الكبيرة.
  • b) dass ein Ausschuss, der beabsichtigt, der Generalversammlung die Überweisung einer Frage an die Völkerrechtskommission zu empfehlen, in einem geeigneten Stadium seiner Behandlung der Frage den Sechsten Ausschuss zu Rate ziehen kann, ob die Überweisung ratsam ist und wie sie formuliert werden sollte;
    (ب) كلما أرادت لجنة ما أن تقدم توصية إلى الجمعية العامة بإحالة أمر ما إلى لجنة القانون الدولي، تستطيع هذه اللجنة، في مرحلة مناسبة من مراحل نظرها فيه، أن تستشير اللجنة السادسة في مدى استصواب تلك الإحالة وكيفية صياغتها؛
  • Daher können solche Entscheidungen getroffen werden, ohnedie einfachen Aktionäre oder nichtgeschäftsführenden Direktoren zu Rate zu ziehen, und ohne eine detaillierte Offenlegung – alles Schutzbestimmungen, die das Unternehmensrecht für andere Entscheidungen des Managements vorsieht, z. B. in Bezug aufdie Vergütung von Führungskräften oder Geschäfte mit nahestehenden Personen oder Unternehmen.
    وبناءً على ذلك فمن الممكن أن يتم اتخاذ مثل هذه القرارات مندون الرجوع إلى حاملي الأسهم العاديين أو المديرين المستقلين، ومن دونالكشف عنها بشكل مفصل ـ وهي الضمانات التي نص عليها قانون الشركاتفيما يتصل بقرارات إدارية أخرى، مثل تلك التي تتعلق بأجور وتعويضاتالمسؤولين التنفيذيين أو التي ترتبط بمعاملات مع أطراف ذاتصلة.
  • Sie können gern einen zweiten Experten zu Rate ziehen.
    ولكن من فضلك , اشعر بحرية فى ان تستشير خبير اخر
  • Ich kann nicht glauben, dass du einen Hund nimmst, ohne mich zu Rate zu ziehen.
    أنا غير مصدق بأنك أحضرتى كلباً بدون أن تستشرينى
  • Vielleicht sollten Sie einen Kinderpsychologen zu Rate ziehen.
    أنصحك بأن يخضع لعلاج أو ان يستشير طبيباً نفسياً للأولاد.
  • Sie können gern einen zweiten Experten zu Rate ziehen.
    انا متاكد انك لا تريد ان تفعل اشياء متهورة
  • Ich werde einen Fachmann zu Rate ziehen, der wird euch schon die Augen öffnen!
    سنحضر اختصاصياً للتخمين
  • Immer vorher mich zu Rate ziehen, bevor man einen außenstehenden Anwalt benutzt.
    دائماً عليكَ أن تستشيرني قبل أن تذهب لمستشار خارجي
Ejemplos
  • Erst nach einer förmlichen Anklage könnten die Gefangenen einen Anwalt zu Rate ziehen., Wenn Politiker, um Politik zu machen, Experten zu Rate ziehen, dann wendet sich die Allgemeinheit häufig mit Grausen ab., Wann aber muss man doch einen Arzt zu Rate ziehen?, Ich muß den Doktor öfter zu Rate ziehen., Man mag hierfür das Werk Serra di Falcos über Monreale und andere sizilisch-normannische Kirchen, Hitdorfs und Zanths moderne Architektur Siziliens, Lellis und del Giudices Beschreibung von Monreale zu Rate ziehen., "Meine Tochter hat gewünscht, daß wir Sie zu Rate ziehen", begann der Pastor bekümmert und verlegen. "Es ist derselbe Zustand und dasselbe Leiden wie damals, als Sie zuletzt hier waren.", Man müßte wohl für jede Gruppe einen besonderen Stil anwenden - darüber werde ich Doktor Gerhard oder Adrian noch zu Rate ziehen., Man würde ihn auch jedenfalls seitens der Regierung zu Rate ziehen., Mit meinem Bruder war sie schon früher übereingekommen, daß sie sich wechselsweise ihre Heirat nur melden, sich darüber nicht zu Rate ziehen wollten.", Der Minister ärgerte sich, daß er täglich den Geschmack der Weiber mitten im Zorne zu Rate ziehen mußte über sein -Äußeres.
leftNeighbours
  • Experten zu Rate ziehen, Fachmann zu Rate ziehen, Anwalt zu Rate ziehen, Sachverständigen zu Rate ziehen, Programmheft zu Rate ziehen, Arzt zu Rate ziehen, Kalender zu Rate ziehen, Anwälte zu Rate ziehen, Gutachter zu Rate ziehen, Spezialisten zu Rate ziehen
rightNeighbours
  • zu Rate ziehen er ist, zu Rate ziehen um zu