ejemplos de texto
  • Unter den Parlamentarierinnen sind auch unsere Freundinnen, mit denen wir zusammenarbeiten. Aber wir dürfen es nicht auf diesem Erfolg beruhen lassen, es muss weitergehen."
    فقد فازت في الإنتخابات صديقات لنا نتعاون معهن، إلا أنه يتوجب علينا متابعة المسيرة وعدم التوقف عند تلك الإنتصارات."
  • Manchmal bedeckt von zwei Freundinnen die eine ihr Hauptund die andere nicht.
    وحتى بين صديقتين حميمتين، قد تغطي إحداهما شعرها ولا تغطيهالأخرى.
  • Und einige Frauenrechtlerinnen haben Gesetze unterstützt,welche die Übertragung von HIV unter Strafe stellen, mit dem Argument, dass diese Gesetze Männer bestrafen würden, die ihre Infektion mit HIV vor ihren Sexualpartnerinnen verbergen, auch vorihren Frauen und Freundinnen.
    كما قامت بعض المدافعات عن حقوق النساء بدعم القوانين التيتُجَرِّم نقل الإصابة بفيروس نقص المناعة، زاعمات أن هذه القوانين منشأنها أن تعاقب الرجال الذين أخفوا إصابتهم بالفيروس عن شركائهن فيممارسة الجنس، بما في ذلك الزوجات أو الصديقات.
  • An diesem Tag werden russische Männer von Töchtern, Ehefrauen und Freundinnen mit Geschenken und Aufmerksamkeitenverwöhnt.
    وفي هذا اليوم تقدم البنات والزوجات والصديقات الهدايا للرجالالروس ويغدقن عليهم بالاهتمام.
  • Ich war von Freundinnen und Älteren beeinflusst, diesagten, dass ein Mädchen mehr Respekt erhält und von erwachsenen Männern als heiratsfähig angesehen wird, sobald sie „den Schnitt“hinter sich hat.
    وكنت مقتنعة بفعل أحاديث الصديقات والعجائز أن الفتاة بمجردخضوعها لعملية الختان تكتسب احترام الناس ويعتبرها الرجال مناسبةللزواج.
  • Dennoch ermutigten die Freundinnen, mit denen ich sprach,mich dazu, mich beschneiden zu lassen.
    ورغم كل ذلك فقد شجعتني كل منهن على إجراء عمليةالختان.
  • Heutzutage ist es das, was meine Freundinnen und ichtun.
    ولكن هذا هو ما نفعله أنا وصديقاتي الآن على وجهالتحديد.
  • Ich bin, wie die meisten meiner Freundinnen, Chelsea- Fan.
    فأنا من مشجعي فريق تشيلسي، وكذلك أغلب صديقاتي.
  • Zu Beginn des Turniers konnten meine Freundinnen und ichuns einfach nicht einigen, welche Mannschaft wir unterstützensollen.
    مع انطلاق البطولة بدا الأمر وكأنني وصديقاتي من غير الممكنأن نتفق على الفريق الذي يتعين علينا أن نشجعه.
  • Eine meiner besten Freundinnen aus der Kindheit hat einen Gewerkschaftsfunktionär geheiratet, für den es in den USA soschwierig war, eine Stelle zu finden, dass er mit seiner Familie am Ende in das streikfreundliche Kanada gezogen ist.
    كانت واحدة من أفضل صديقاتي من أيام الطفولة قد تزوجت بأحدمنظمي النقابات الذي وجد صعوبة في الاستقرار في أي عمل في الولاياتالمتحدة، فقرر في النهاية الانتقال بأسرته إلى كندا المزدهرةبالإضرابات العمالية.