die Wiedergabe [pl. Wiedergaben]
عَرْضٌ [ج. عروض]
ejemplos de texto
  • Die Wiedergabe des Videos dauerte mehrere Minuten.
    استغرقت العرض الفيديو عدة دقائق.
  • Ich habe eine Wiedergabe seines Gemäldes in meinem Haus.
    لدي عرض للوحته في بيتي.
  • Die Wiedergabe der Präsentation war sehr informativ.
    كان العرض التقديمي معلوماتي جدا.
  • Die Theaterschauspieler bereiteten sich auf die Wiedergabe des Stücks vor.
    استعد الممثلون المسرحيون لعرض المسرحية.
  • Die Wiedergabe seiner neuesten Musik wird bald veröffentlicht.
    سيتم قريباً إصدار عرض لأحدث موسيقى له.
  • Dennoch erscheint es sehr zweifelhaft, ob König Abdullah in Amman besonders froh über noch mehr Palästinenser in seinem Land wäre und ihnen die jordanische Staatsbürgerschaft wiedergäbe.
    ولَكن من المستبعد جداً أنَّ يسعى الملك عبد الله في عمَّان لإلصاق فلسطينيين أكثر بمملكته وإعادة منحهم الجنسية الأردنيةَ.
  • Die Wiedergabe der Grenzen und der Namen auf dieser Karte und die auf ihr verwendeten Bezeichnungen bedeuten keine offizielle Befürwortung oder Anerkennung durch die Vereinten Nationen.
    لاهاي (المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة)
  • "Herstory" oder "Frauengeschichte" (im Gegensatz zu "History") ist ein im Englischen auf breiter Ebene eingesetzter Begriff, der die Wiedergabe von historischen und zeitgenössischen Ereignissen aus Frauensicht bezeichnet.
    “التاريخ كما تراه المرأة” هو مصطلح مستخدم على نطاق واسع ويشير إلى سرد الأحداث، سواء التاريخية أو المعاصرة، من وجهة نظر المرأة.
  • Mit den in dieser Veröffentlichung verwendeten Bezeichnungen und der Art der Wiedergabe des Inhalts wird vom Sekretariat der Vereinten Nationen nicht zum Rechtsstatus von Ländern, Hoheitsgebieten, Städten oder Gebieten oder ihrer Behörden oder zum Verlauf ihrer Grenzen oder Grenzlinien Stellung genommen.
    افتتحت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في 9 تموز/يوليه 2001.
  • Ihre Namen werden für immer unwiderruflich mit derfriedlichen Revolution von 1986 verbunden bleiben, die uns unsere Freiheit und Demokratie wiedergab.
    ولسوف يظل هذين الاسمين إلى الأبد على اتصال وثيق بثورة 1986السلمية التي ردت لنا الحرية والديمقراطية.
  • Seither wurde Lateinamerika zunehmend demokratischer und soentschieden sich auch mehr Journalisten für investigative Recherchestatt der wortwörtlichen Wiedergabe von Presseerklärungen.
    ومع تحول أميركا اللاتينية نحو الديمقراطية بالتدريج أثناءالسنوات التالية، أصبح المزيد من الصحافيين يختارون أسلوب التحقيقالاستقصائي بدلاً من إعادة طبع البيانات الصحفية الصادرة عنالحكومة.
  • Problem mit Wiedergabe-Engine
    مشكلة في محرك التشغيل
  • Wiedergabe starten und stoppen
    تشغيل البدء والإيقاف
  • Eine exakte Wiedergabe der Ereignisse.
    أعتبر ذلك وصفاً دقيقاً لتصور الأحداث
  • Er hat ein separates Wiedergabe-Modul angelegt. Das müssen wir finden.
    لقد صنع واجهة أخرى للعرض يجب أن نرى قائمة هي الآن
Sinónimos
  • أبان ، أظهر ، بيّن ، أوضح ، أعلن ، أثار ، طرح ، استعرض ، عالج ، حنّ ، تشوّق ، اشتاق ، تاق ، اتّسع ، رحُب ، وسُع ، وسع ، شتم ، ثلب ، سبّ ، قذف ، لوّح ، أومأ ، أشار ، ألمح ، إبانة ، إظهار ، تبيان ، إيضاح ، اتّساع ، رحابة ، سعة ، تقديم ، بسط ، استعراض ، قيامة ، بعث ، انبعاث ، حساب ، وسط ، جانب ، شرف ، نسب ، محتد ، حضر ، خطر
Sinónimos
  • Bild, Eindruck, Foto, Darstellung, Aufnahme, Figur, Vortrag, Demonstration, Version, Spur
Ejemplos
  • Er bietet aus jedem denkbaren Winkel eine gestochen scharfe Wiedergabe von Millionen Bildpunkten und kennt keine Größenlimits: Schon jetzt werden Monitore mit anderthalb Meter Bilddiagonale hergestellt, die nur eine Hand breit dick sind., Offenkundig nicht bloß die korrekte Wiedergabe einer gewußten Information auf Abruf, und zwar ohne jede Rücksicht auf die Situation und die Folgen!, Das Fernsehen forciert diese Entwicklung, indem es sich auf die Wiedergabe scheinbar authentischer Lebenswirklichkeit spezialisiert und das Gewöhnlich-Alltägliche als sensationelles Ereignis inszeniert., Die Lochkarte übernahm später ähnliche Pflichten zur Wiedergabe; andersherum stellte etwa das Welte-Mignon-Reproduktionsklavier für Pianisten die ideale Möglichkeit dar, ihr Spiel gleichsam in erster Instanz zu verewigen., Seine detaillierte Wiedergabe des Einflusses von Erzählkonventionen erlaubt Rother, den zweiten Parteitagfilm als spektakuläre Liebesgeschichte mit Hitler zu deuten., Vielleicht muss ich den Stereoeffekt auf monofone Wiedergabe stellen., Und diese Erzählung wäre nicht Wiedergabe oder Beschreibung, sie wäre das in Schrift verwandelte Traumland, die vollzogene Transsubstantiation des Balkans in Poesie: ein "erzählendes Gebet"., Die formatgerechte, ungestörte Wiedergabe, Grundvoraussetzung jeder cinematic experience, ist eher eine Seltenheit., Er hatte, so schreibt sein Biograf Bartolomeo Facio, "fast das Talent eines Dichters im Abbilden der Formen und der Wiedergabe der Gefühle., Der russische Mathematikprofessor hatte in den Vierzigern eine freie Wiedergabe des Wizard of Oz unternommen.
leftNeighbours
  • wörtliche Wiedergabe, getreue Wiedergabe, naturgetreue Wiedergabe, korrekte Wiedergabe, realistische Wiedergabe, authentische Wiedergabe, genaue Wiedergabe, akkurate Wiedergabe, exakte Wiedergabe, naturalistischer Wiedergabe
rightNeighbours
  • Wiedergabe kostbarer, Wiedergabe menschlicher, Wiedergabe von, Wiedergabe alltäglicher, Wiedergabe einzelner, Wiedergabe farbiger, Wiedergabe seelischer, Wiedergabe digitaler, Wiedergabe musikalischer, Wiedergabe eines
wordforms
  • Wiedergabe, Wiedergaben