ejemplos de texto
  • Sein Gesicht ist blutleer geworden.
    وجهه أصبح شاحبًا.
  • Nach dem langen Lauf war sie völlig blutleer.
    بعد الجري الطويل، أصبحت شاحبة تمامًا.
  • Er sah mich mit einem blutleeren Blick an.
    نظر إلي بنظرة شاحبة.
  • Ihre blutleere Haut glänzte im Mondlicht.
    لمعت بشرتها الشاحبة في ضوء القمر.
  • Er wirkte blutleer und erschöpft.
    بدا شاحبًا ومرهقًا.
  • In den USA bestätigen die neusten Wirtschaftsdaten –einschließlich der schwachen Zahlen vom Arbeitsmarkt –, dass das Wachstum dort blutleer ausfällt; die Wirtschaftsleistung in derzweiten Jahreshälfte 2012 dürfte kaum stärker ausfallen als das fürdie Zeit von Januar bis Juni zu verzeichnende annualisierte Wachstum von 1,6%.
    وفي الولايات المتحدة، تؤكد أحدث البيانات الاقتصادية ــ بمافي ذلك سوق العمل الضعيفة ــ أن النمو كان هزيلاً للغاية، وأن الناتجفي النصف الثاني من عام 2012 من غير المرجح أن يكون أقوى كثيراً منالزيادة السنوية المسجلة أثناء الفترة يناير/كانون الثاني-يونيو/حزيران، والتي لم تتجاوز 1,6%.
  • Das Wachstum ist blutleer, die Arbeitslosigkeit hoch, unddie Neuinvestitionen sind dramatisch zurückgegangen – all dieskompliziert die bereits vorher schwierige finanzielle soziale undpolitische Lage.
    فالنمو هزيل، والبطالة في ارتفاع، ومعدلات الاستثمار الجديدفي تراجع لافت للنظر ــ ويساهم كل هذا في تعقيد الأوضاع الماليةوالاجتماعية والسياسية العصيبة بالفعل.
  • NEW YORK – Die Entscheidung der US- Notenbank ( Fed), einedritte Runde der quantitativen Lockerung („ QE3“) einzuleiten, hatdrei wichtige Fragen aufgeworfen. Wird die QE3 Amerikas blutleeres Wirtschaftswachstum auf Touren bringen?
    نيويورك ــ كان القرار الذي اتخذه مجلس الاحتياطي الفيدراليالأميركي بتقديم جولة ثالثة من التيسير الكمي سبباً في إثارة ثلاثةأسئلة مهمة.
  • Selbst während der QE2, im Sommer 2010, waren S& P 500, KGVs und Gewinn pro Aktie deutlich niedriger als heute. Falls das Wirtschaftswachstum in den USA trotz QE3 blutleer bleibt, werdendie Umsätze und Gewinne fallen, mit negativen Folgen für die Aktienkurse.
    وحتى أثناء الجولة الثانية من التيسير الكمي، في صيف عام2010، كانت نسبة السعر إلى الأرباح في مؤشر ستاندرد آند بورز 500،والربح عن كل سهم أدنى كثيراً من حالهما اليوم.
  • Romneys Vorschlag einer kontraktionären Politik – derverfrühte Versuch eines Defizitabbaus, während die Volkswirtschaftnoch geschwächt ist – wird Amerikas schon jetzt blutleeres Wachstumfast mit Sicherheit abschwächen und könnte, falls sich die Eurokrise verschärft, eine neuerliche Rezessionhervorrufen.
    ويكاد يكون من المؤكد أن سياسات رومني الانكماشية المقترحة ــمحاولة خفض العجز بشكل دائم، بينما لا يزال الاقتصاد الأميركي ضعيفاــ سوف تؤدي إلى إضعاف النمو الأميركي الهزيل بالفعل، وإذا تفاقمتأزمة اليورو، فقد يؤدي هذا إلى عودة الركود مرة أخرى.
  • Du hast es gerade nötig, du blutleerer, geldgeiler Freak.
    أنتِ قدوة مناسبة، أيتها الوحش الطماع الشاحب
  • - 5 Körper, alle blutleer. - Sie sind zurück gekommen.
    خمس جثث مغطاة بالدماء - لقد عادوا -
  • Hallo, Onkel! So ein blutleerer Kopf.
    مرحباً ، عمّي - انظر إلى هذا الرأس الصغير الرزين -
  • Und seiner Blässe nach zu urteilen, ist er blutleer.
    ،وبناءً على شحوب بشرته فإنّ كلّ دمه استُنزِف
  • Die Blutleere erklärt, warum er nicht bleich ist, aber seine Muskeln haben sich zusammengezogen, nachdem die Leichenstarre eingesetzt hat.
    .نقص الدّماء يفسّر غياب الشحوبة لكن معدّل جمود عضلاته وصل .لمستوى التصلّب لما بعد الموت .لا