ejemplos de texto
  • Der Regenschauer ist ein starker Guss.
    الامطار الغزيرة هي وابل قوي.
  • Der Wasserstrahl aus der Dusche war so stark, es fühlte sich an wie ein Guss.
    كان تدفق الماء من الدش قويًا جدًا، كان يشعر وكأنه وابل.
  • Nach dem starken Guss blühten die Pflanzen auf.
    بعد الوابل القوي، ازدهرت النباتات.
  • Er goss das Wasser ruckartig aus dem Eimer.
    أفرغ الوابل من الماء من الدلو فجأة.
  • Die Regenwolken versprachen einen kräftigen Guss.
    توعدت الغيوم الممطرة بوابل قوي.
  • Ob diese verordnete Zusammenarbeit allerdings zu einer "Entwicklungszusammenarbeit aus einem Guss" führt, wie dies die zuständige Ministerin Heidemarie Wieczorek-Zeul verkündet hatte, wird erst die Praxis zeigen.
    وعما إذا كان هذا التعاون سيصبح "تعاونا تنمويا" كما صرحت الوزيرة المختصة السيدة هايدي ماري فيشوريك زويل، فذلك لن يتبين إلا أثناء العمل.
  • Wir gießen ja Güsse von Wasser ,
    « أنا صببنا الماء » من السحاب « صبا » .
  • Wir gießen ja Güsse von Wasser ,
    فليتدبر الإنسان : كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته ؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حبًا ، وعنبًا وعلفًا للدواب ، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم .
  • I guess I was born Naturally born Born bad
    "أظنني ولدتُ .....شقية"
  • I guess I was born, naturally born Born bad
    (أظنني شقية بالفطرة)
  • - Ich mag The Doors. - Dann schon lieber The Guess Who.
    - أحب الأبواب - أعطيني تخمينا
  • Alles lag ganz klar vor dir wie aus einem Guss, so wie Mama und Papa.
    كل شيئ كان اما ناظريك قطع الكعك رائعة تماما مثل امي وابي
  • I guess I was born Naturally born Born bad
    "أظنني ولدتُ .....شقية"
  • Well, everything happened so quickly, I guess l forgot he was back there.
    حطمي قلبه مجددا هذه المره, وسوف اقتلك
  • I can't say for certain until we get him back to the lab, but my guess is... he was masturbating, his heart seized and he died.
    كيتلن بالخلف تفقدها, هي هناك من مده طويله ليس هنالك اضواء بالخلف أخبرتها بذلك
Sinónimos
  • Regen, Sturz, Flut, Schauer, Dusche, Unwetter, Regenschauer, Regenwetter, Wolkenbruch, Guß
Ejemplos
  • Als sie ihn erkannt, habe sie große Freude gezeigt; wahrscheinlich sei er mit ihr in ihr Häuschen gegangen, und wenn ihn da drin der Guß überrascht habe, könne er jetzt beim besten Willen nicht zurück, weil ringsherum alle Niederung überschwemmt sei., Der Regen ließ gegen Abend allmählich nach und hörte mit einem letzten tüchtigen Guß ganz auf., Auch der Guß, den er aus Middlesborough schickt, ist schlechter als der alte., Doch dauerte der sündflutartige Guß nur zwei Minuten lang, dann glänzte die Abendsonne wieder durch das dampfende Gewölke, und alles strahlte und funkelte in frischen Farben., Kannst du nicht biegen Stahl oder Guß, Will dir nicht brechen, Was brechen muß,, Dann ging es an ein Probieren, Flicken, Verschlingen, Zusammenschrauben der Ketten im Schlamm unter dem Bauch der unwirsch dastehenden Maschine, die uns gelegentlich mit einem Guß siedender Wassertropfen ermunterte, daß es eine Freude war., Der Meister bietet dir kaum einen Gruß, Das ist seine Stunde; heut kommt es zum Guß., Es war ein guter, gesunder Bruch; ein fehlerhafter Guß hatte das Unglück nicht verschuldet, ebensowenig die ungenügende Stärke des Pflugkörpers, der jede Baumwurzel ausgerissen hätte., Auch der Guß, den er aus Middelsborough schickt, ist schlechter als der alte., Wahrscheinlich war das Verbindungsstück zwischen den zwei Luftschachtröhren und dem eigentlichen Doppelkasten, wie wir sie neuerdings bauen, schlechter Guß.
leftNeighbours
  • kalter Guß, Robert Guß, Flender Guß, einem Guß, Thyssen Guß, kaltem Guß, Regens Guß, Bernd Guß, schlechter Guß
rightNeighbours
  • Guß Wasser, Guß abschließen, Guß gebaut werden, Guß von oben