ejemplos de texto
  • Der Honig ist sehr zähflüssig.
    العسل ثخين جداً.
  • Die Soße sollte nicht zu zähflüssig sein.
    لا يجب أن تكون الصلصة ثخينة جدًا.
  • Er rührte zähflüssigen Beton an.
    أعد خليطًا من الخرسانة اللزجة.
  • Die Konsistenz des Schleims ist ziemlich zähflüssig.
    قوام البلغم ثخين للغاية.
  • Kalt wird das Öl zähflüssiger.
    عندما يبرد، يصبح الزيت أكثر ثخانة.
  • Wenn ich eins gelernt habe, dann ist das, niemals als Erster die Hand in zähflüssige Materie zu stecken.
    لا أحب أن أكون أول من يضع يده فى ماده كاويه هل أخفتكم جميعنا متحدون في هذا
  • Sehen Sie, zähflüssiges Material!
    ماذا قلت لك عن هذه الماده الكاويه
  • Ich schätze von der, mit dem zähflüssigem Inneren.
    في أسفل الحُفـرة
  • In grossen Teilen der Hirnmasse belagern zähflüssige Plaques die Neuronen von ausserhalb der Zellmembranen und knotige Zotteln verstümmeln Transporte von Mikrotubuli vom Innern der Zellen.
    ,بعد الكثير من التفكير بالعقل" صفائح لزجة تستحث خلاياه العصبية "من خارج غشاء الخلية والعقد المتشابكة"
  • Wenn ich eins gelernt habe, dann ist das, niemals als Erster die Hand in zähflüssige Materie zu stecken.
    إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة
  • Sehen Sie, zähflüssiges Material! Was hab ich gesagt?
    مادة لزجة ألم أخبرك؟
  • So heiß wie Lava, aber auch so zähflüssig.
    مثير مثل اللافا ، لكن مثلها في البلادة