der Verurteilte [pl. Verurteilten]
مُدَانٌ [ج. مدانون]
ejemplos de texto
  • Der Verurteilte wurde ins Gefängnis geschickt.
    تَم إرسال المُدَان إلى السجن.
  • Er ist ein Verurteilter wegen Diebstahl.
    هو مُدَان بسبب السرقة.
  • Der Verurteilte wartet auf seine Berufung.
    المُدَان بانتظار استئنافه.
  • Ein Verurteilter hat das Recht auf ein faires Gerichtsverfahren.
    المُدَان له الحق في محاكمة عادلة.
  • Der Verurteilte wurde von allen Anklagepunkten freigesprochen.
    تمت تبرئة المُدَان من جميع نقاط الاتهام.
  • Geschlossen hat die deutsche Politik das widerwärtige Posieren einiger Bundeswehrsoldaten mit einem Menschenschädel in Afghanistan verurteilt, das auf jetzt veröffentlichten Fotos festgehalten wurde.
    لقد أدانت الأوساط السياسة الألمانية بشدة عبث الجنود الألمان بجمجمة بشرية في أفغانستان الذي أظهرتْه الصور المنشورة.
  • Zugleich verurteilte der Sicherheitsrat alle "gewaltsamen und terroristischen Taten der Taliban, der El Kaida und andere extremistischer Gruppen, die darauf zielen, die Lage in dem Land zu destabilisieren".
    وأدان مجلس الأمن أيضاً أعمال العنف والإرهاب من جانب طالبان والقاعدة والجماعات المتطرفة الأخرى التي تهدف إلى زعزعة الأوضاع في البلاد.
  • Bundesminister Steinmeier verurteilt Selbstmordanschlag in Algerien
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير يُدين الهجوم الانتحاري في الجزائر
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier verurteilte dieses Verbrechen in Brüssel:
    أدان وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير هذه الجريمة في تصريح له من بروكسيل جاء فيه:
  • Bundesminister Steinmeier verurteilt Anschläge in Bagdad
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير يُدين تفجيرات بغداد
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier verurteilte den Anschlag heute in Berlin:
    ندد وزير الخارجية الألمانية دكتور فرانك فالتر شتاينماير اليوم بالاعتداء قائلاً:
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier hatte die Anschläge auf das Schärfste verurteilt und seinem irakischen Amtskollegen Hoshyar Zebari sein tiefes Mitgefühl ausgedrückt.
    ومن جانبه أدان وزير الخارجية الألمانية د. فرانك-فالتر شتاينماير تلك الهجمات أشد الإدانة، كما عبر لنظيره العراقي هوشيار زيباري عن مشاطرته الأحزان.
  • Der EU-Gipfel betonte zudem die terroritoriale Integrität Georgiens, er verurteilte mit klaren Worten die russische Anerkennung der georgischen Provinzen Südossetien und Abchasien.
    كما أكدت قمة الاتحاد الأوروبي على سلامة ووحدة الأراضي الجورجية وأدانت صراحةً الاعتراف الروسي بالإقليمين الجورجيين أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
  • Einhellig habe man auch den jüngsten Raketentest der Koreaner als eine Verletzung der internationalen Regeln verurteilt.
    وفى نفس السياق أدان الجميع تجربة إطلاق الصاروخ الكوري الأخيرة باعتبارها انتهاكاً للقواعد الدولية.
  • Mit der Einbestellung des iranischen Botschafters in das Auswärtige Amt macht die Bundesregierung noch einmal deutlich, dass sie das brutale Vorgehen der Sicherheitskräfte gegen Demonstranten in Teheran sowie die Einschränkung der Pressefreiheit verurteilt.
    يُعد استدعاء السفير الإيراني إلى وزارة الخارجية الألمانية بمثابة تأكيد واضح على أن الحكومة الألمانية تدين المقاومة الوحشية التي تقوم بها قوات الأمن ضد المتظاهرين في طهران وتدين كذلك تقييد حرية الصحفيين.
Sinónimos
  • مُذنب ، محكُوم عليه
Ejemplos
  • Schnell verbessert sich der nunmehr rechtskräftig Verurteilte, als wolle er sich nicht gleich wieder einer Hochstapelei schuldig machen., Der Verurteilte habe die Buben animiert, mit ihr in seinem Beisein sexuelle Handlungen vorzunehmen., Warum der jetzt Verurteilte so gehandelt hat, bleibt rätselhaft., Verurteilte Millionen-Betrüger kommen mitunter leichter wieder auf die Beine, als kleine Eierdiebe., Immer mehr Verurteilte arbeiten ihre Ersatzstrafe ab, Immer mehr Verurteilte, die eine gegen sie verhängte Geldstrafe nicht aufbringen können, wollten die Ersatzfreiheitsstrafe durch gemeinützige Arbeit abwenden, freut sich der Minister., Ein Job für arme Teufel Immer mehr Verurteilte arbeiten ihre Ersatzstrafe ab, Für einige der Männer, die in Langendreer ankommen, sind solche Probleme noch weit weg - selbst zu lebenslanger Freiheitsstrafe Verurteilte leben und lernen hier., Aber als Unternehmer, die sich an diesem Standort wohlfühlen, nicht als lebenslang zu diesem Standort Verurteilte.", Häftlinge bauen ein Gefängnis Verurteilte Handwerker werden in Traunstein eingesetzt - Wand an Wand mit dem Safe der Sparkasse Von Heiner Effern
leftNeighbours
  • Tode Verurteilte, Der Verurteilte, rechtskräftig Verurteilte, unschuldig Verurteilte, lebenslanger Haft Verurteilte, Mordes Verurteilte, lebenslänglich Verurteilte, Rechtskräftig Verurteilte, Haftstrafe Verurteilte, lebenslang Verurteilte
rightNeighbours
  • Verurteilte hingerichtet, Verurteilte exekutiert, Verurteilte Sexualstraftäter, Verurteilte hatte, Verurteilte beteuerte, Verurteilte gemeinnützige, Verurteilte freigelassen, Verurteilte sitzen