New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
ejemplos de texto
-
Viele Arten sind in dieser Region bereits ausgestorben.انقرضت العديد من الأنواع بالفعل في هذه المنطقة.
-
Einige Sprachen sind weltweit ausgestorben.بعض اللغات انقرضت على مستوى العالم.
-
Der Dodo-Vogel ist seit dem 17. Jahrhundert ausgestorben.الدودو طائر انقرض منذ القرن السابع عشر.
-
Einige glauben, dass der Tasmanische Tiger nicht komplett ausgestorben ist.يعتقد البعض أن النمر التازماني لم ينقرض تمامًا.
-
In den letzten hundert Jahren sind viele Arten aufgrund von menschlichen Aktivitäten ausgestorben.في القرن الماضي، انقرضت العديد من الأنواع بسبب الأنشطة البشرية.
-
Man möchte meinen, dass der Antisemitismus mit dem Holocaust für alle Zeiten ausgestorben wäre.كان من المعتقد أن معاداة السامية قد انتهت إلى الأبد بعدحادثة المحرقة؛ لكنها لم تنته.
-
Die Bedeutung der Ferien sollte niemanden überraschen, dereuropäische Gegebenheiten kennt: Ausgestorbene Städte im August,dreiwöchige „ Urlaubsbrücken" im April und Mai in Frankreich und Italien, die jeden Freitag um 14 Uhr in deutschen Städtenausbrechenden „ Stoßzeiten" und die übervölkerten Schipisten im Februar während der Winterschulferien.ولا ينبغي أن يثير هذا الاهتمام الشديد لدى الأوروبيينبالعطلات الشعور بالدهشة لدى كل من شَهِد مدن أوروبا المهجورة في شهرأغسطس، و" جسور " عطلة الأسابيع الثلاثة في شهري إبريل ومايو في فرنساوإيطاليا، و" ساعات الذروة " التي تأتي كل يوم جمعة في الساعة الثانيةظهراً بالمدن الألمانية، ومنحدرات التزلج المزدحمة في شهر فبراير بسببالعطلة الشتوية للمدارس.
-
Oder ( kennst du nicht ) einen ähnlichen , denjenigen , der an einer Stadt vorbeikam , die wüst in Trümmern lag ? Er sagte : " Wie sollte Allah diese ( Stadt ) wieder lebendig machen , nachdem sie ausgestorben ist ? "« أو » رأيت « كالذي » الكاف زائدة « مرَّ على قرية » هي بيت المقدس راكبا على حمار ومعه سلة تين وقدح عصير وهوعزيز « وهي خاوية » ساقطة « على عروشها » سقوطها لما خرَّبها بختنصر « قال أنَّى » كيف « يحيي هذه الله بعد موتها » استعظاما لقدرته تعالى « فأماته الله » وألبثه « مائه عام ثم بعثه » أحياء ليريه كيفية ذلك « قال » تعالى له « كم لبثت » مكثت هنا « قال لبثت يوما أو بعض يوم » لأنه نام أول النهار فقبض وأحيي عند الغروب فظن أنه يوم النوم « قال بل لبثت مائة عام فانظر إلى طعامك » التين « وشرابك » العصير « لم يتسنَّه » لم يتغير مع طول الزمان ، والهاء قيل أصل من سانهت وقيل للسكت من سانيت وفي قراءة بحذفها « وانظر إلى حمارك » كيف هو فرآه ميتا وعظامه بيض تلوح فعلْنا ذلك لتعلم « ولنجعلك آية » على البعث « للناس وانظر إلى العظام » من حمارك « كيف ننشزها » نحييها بضم النون وقرئ بفتحها من أنشز ونشز - لغتان - وفي قراءة بضمها والزاي- نحركها ونرفعها- « ثم نكسوها لحما » فنظر إليه وقد تركبت وكسيت لحما ونفخ فيه الروح ونهق « فلما تبيَّن له » ذلك بالمشاهدة « قال أعلم » علم مشاهدة « أن الله على كل شيء قدير » وفي قراءة إعْلَمْ أمر من الله له .
-
Oder ( kennst du nicht ) einen ähnlichen , denjenigen , der an einer Stadt vorbeikam , die wüst in Trümmern lag ? Er sagte : " Wie sollte Allah diese ( Stadt ) wieder lebendig machen , nachdem sie ausgestorben ist ? "أو هل رأيت -أيها الرسول- مثل الذي مرَّ على قرية قد تهدَّمت دورها ، وخَوَتْ على عروشها ، فقال : كيف يحيي الله هذه القرية بعد موتها ؟ فأماته الله مائة عام ، ثم ردَّ إليه روحه ، وقال له : كم قدر الزمان الذي لبثت ميتًا ؟ قال : بقيت يومًا أو بعض يوم ، فأخبره بأنه بقي ميتًا مائة عام ، وأمره أن ينظر إلى طعامه وشرابه ، وكيف حفظهما الله من التغيُّر هذه المدة الطويلة ، وأمره أن ينظر إلى حماره كيف أحياه الله بعد أن كان عظامًا متفرقة ؟ وقال له : ولنجعلك آية للناس ، أي : دلالة ظاهرة على قدرة الله على البعث بعد الموت ، وأمره أن ينظر إلى العظام كيف يرفع الله بعضها على بعض ، ويصل بعضها ببعض ، ثم يكسوها بعد الالتئام لحمًا ، ثم يعيد فيها الحياة ؟ فلما اتضح له ذلك عِيانًا اعترف بعظمة الله ، وأنه على كل شيء قدير ، وصار آية للناس .
-
Deine Rasse ist ausgestorben.فجنسك منقرض ونحن من سنرث
-
Diese Veriforman ist ausgestorben... seit der Kreidezeit!"ألان" هذا الصنف من ال"فيريفورمان" منقرض منذ العصر الطباشيرى أعنى هذا الشىء
-
Daß wir arbeitslos sind. - Sie meinen wohl, ausgestorben!ـ بأننا سنصبح عاطلين عن العمل ـ ألا تعنى منقرضين؟
-
Die Frage ist, was weiß man über ein ausgestorbenes Ökosystem?المسألة هى كيف يمكنك أن تعرف أى شىء عن بيئة منقرضة
-
Kein Wunder, daß ihr ausgestorben seid.لا عجب فى أنك إنقرضت
-
Was ist? Ist Sarkasmus ausgestorben?أليس لديكم تهكم بعد الآن؟