der Druck [pl. Drucke ; Drücke]
ثِقْلٌ [ج. أَثْقَال]
ejemplos de texto
  • Ich fühle einen großen Druck in meiner Arbeit.
    أشعر بضغط كبير في عملي.
  • Der Druck der Gesellschaft kann manchmal überwältigend sein.
    يمكن أن يكون ضغط المجتمع متعباً في بعض الأحيان.
  • Das Wasser kocht bei geringerem Druck bei niedrigerer Temperatur.
    يغلي الماء عند درجة حرارة أقل في حالة الضغط الأقل.
  • Sie lebt mit dem ständigen Druck, perfekt sein zu müssen.
    تعيش تحت الضغط المستمر للكمال.
  • Der Druck in meinen Schläfen ist unerträglich.
    الضغط في منطقة الصفن جعلتني أعيش بصعوبة.
  • Wie sehr man immer wieder auch auf Druck von Außen angewiesen gewesen sei, um Toleranz lernen zu können.
    وكم من مرة لجأت أوروبا فيها إلى الضغط الخارجي كي يصبح التسامح أمراً يمكن تعلمه.
  • Und die Niederländer finden, dass sie zu viel zahlen und setzen ihren Regierungschef entsprechend unter Druck.
    فيما يرى الهولنديون بأنهم يدفعون أموالا كثيرة، فيمارسون ضغطهم على رئيس حكومتهم.
  • Vermutlich haben Angela Merkel und Edmund Stoiber nicht geahnt, wie sie mit ihrer Initiative nicht nur den Kanzler, sondern auch sich selbst unter Druck setzen würden.
    ومن المرجح أن آنغيلا مركل وادموند شتويبر لم يعرفا كم أن مبادرتهما ستعرِّض ليس فقط المستشار بل ونفسيهما للضغط
  • Dass erstmals in diesem Bürgerkriegsland ein friedlicher Protest ein politisches Ziel durchsetzte, rief auch die UNO auf den Plan, um nun von allen Seiten den Druck auf den Abzug der 14.000 syrischen Soldaten zu erhöhen.
    وأن يؤدي احتجاج سلمي إلى تحقيق هدف سياسي لأول مرة في البلد الذي عايش الحرب الأهلية تطور دفع الأمم المتحدة للدعوة إلى رفع الضغوط من مختلف الجهات لفرض سحب القوات السورية.
  • Zivilgesellschaften brauchen geschützte Räume, um in Diktaturen zu wachsen. Politischer und ökonomischer Druck helfen.
    ومجموعات المجتمع المدني بحاجة إلى فضاءات محمية للنمو داخل الديكتاتوريات، والضغوط السياسية والاقتصادية تساعد هنا.
  • Der Untersuchungsausschuss wird zwar Druck auf Fischer ausüben,
    صحيح أن لجنة التحقيق ستمارس الضغط على فيشر،
  • Ohne Hilfe und Druck von außen wird es schwierig, zu einem Friedensprozess zurückzukehren.
    وسيكون من الصعب العودة إلى عملية السلام دون مساعدة وضغط الخارج
  • Die Palästinensergebiete bleiben besetzt, Israels Sicherheit wird aus einzelnen arabischen Nachbarstaaten nach wie vor torpediert, die USA üben weiterhin zu wenig Druck auf Israel aus.
    فالمناطق الفلسطينية تبقى محتلة وأمن إسرائيل يبقى مهددا من جانب بعض الدول العربية المجاورة والولايات المتحدة لا تزال تمارس ضغوطا ضعيفة على إسرائيل.
  • Die Londoner Anschläge belegen auf beklemmende Art und Weise, wie stumpf im Kampf mit dieser Art von Terror manche Schwerter sind, die übereifrige Sicherheitspolitiker Polizei, Geheimdiensten und Armee in die Hand drücken wollen, um solche Attentate zu verhindern.
    الاعتداءات في لندن أثبت بطريقة مخيفة مدى عدم جدوى بعض الطرق التي تلجأ إليها الشرطة والمخابرات والجيش للحيلولة دون وقوع مثل هذه الاعتداءات.
  • Diese Webseite wurde geschaffen, um Druck auf das Europäische Parlament auszuüben.
    تم إنشاء هذا الموقع كأداة ضغط على البرلمان الأوروبي.
Sinónimos
  • حمل ، عبء ، وقر ، وزر ، جشم ، جُشم ، رجّاحة ، رُجحان ، وزن ، حمل ثقيل
Sinónimos
  • Gewalt, Bedeutung, Kraft, Druck, Krise, Stärke, Not, Gewicht, Terror, Armut
Ejemplos
  • Seit den Pisa-Studien stehen die Schulen ohnehin unter erheblichem Druck., Der Druck aus Arafat von außen ist gewaltig., Dennoch, der Druck steigt., Auch massiver Druck aus dem Ausland bewegte Arafat im Machtkampf mit Abbas nicht zum Nachgeben., Auf Druck der nationalen Presse schuf die nepalesische Regierung die Gipfelgebühr für einheimische Bergsteiger ab., In der Tat hatten die Teams auf massiven Druck der Fia neben anderen auch diese Regel vorgeschlagen - was aber verblüfft, ist die Menschenverachtung, die aus Mosleys Antwort spricht., Viel mehr Druck als vor diesem Ferrari-Heimspiel mit den hochfliegenden Erwartungen zehntausender Tifosi kann aber auf Michael Schumachers Schultern gar nicht lasten., Bei cooler Barmusik von Marvin Gaye und im Wirkungskreis des Deckenventilators, der sich in der blanken Mahagonitheke spiegelt, ist diese Art von Druck aber auszuhalten., Kahns Chef indes lebte Gelassenheit und Zuversicht vor: "Je mehr Druck wir bekommen, umso konzentrierter werden meine Spieler sein", hofft Trainer Ottmar Hitzfeld trotz drei nicht gewonnener Spiele hintereinander auf ein gutes Ende., "Wenn man einen Videorichter wie in der NHL allein vor einen Fernseher setzt und ihn in aller Ruhe entscheiden lässt, nimmt man den Druck vom Schiedsrichter", erklärte der frühere Schiedsrichter.
leftNeighbours
  • massivem Druck, massiven Druck, starkem Druck, politischem Druck, politischen Druck, Unter Druck, enormen Druck, sanftem Druck, enormem Druck, öffentlichen Druck
rightNeighbours
  • Druck ausgeübt, Druck auszuüben, Druck ausgesetzt, Druck geraten, Druck machen, Druck standhalten, Druck von oben, Druck gerieten, Druck nachgegeben, Druck Washingtons
wordforms
  • Druck, Drucken, Drücken, Drucks, Drucke, Druckes, Drücke