-
Ich kann fließend Deutsch sprechen
يمكنني التحدث بالألمانية بطلاقة
-
Sie möchte Deutsch sprechen lernen
تود أن تتعلم كيفية التحدث بالألمانية
-
Meine Kinder sprechen Deutsch in der Schule
يتحدث أطفالي الألمانية في المدرسة
-
Er hat Deutsch gesprochen als er in Berlin lebte
كان يتحدث الألمانية عندما كان يعيش في برلين
-
Wir müssen Deutsch sprechen, wenn wir nach Deutschland reisen
يجب علينا التحدث بالألمانية عندما نسافر إلى ألمانيا
-
Sprechen Sie Deutsch?
أنت بتحكي ألماني؟
-
Wenn wir aber über die deutsche Leitkultur sprechen und damit meinen, dass man einen gemeinsamen Wertekanon entwickeln und besitzen sollte, sich an der Werte- und Rechtsordnung des Landes orientieren sollte, sich auf den Boden der Verfassung, des Grundgesetzes bewegen sollte, Gleichheit von Mann und Frau achten sollte – dann habe ich nichts dagegen.
ولكن وعندمـا نتحـدث عن الثقافـة الألمانيـة الرائـدة نعني بذلك تطويـر وامتـلاك قانـون قيم مشترك ونسترشـد بالنظـام القانونـي في البلاد وعـدم الخـروج على الدسـتور والقانـون الأساسـي ونحترم المساواة بين الرجـل والمـرأة حينذاك لا أعتـرض على المصطلـح.
-
Dann könnten sie Imame einstellen, die Holländisch, Dänisch oder Deutsch sprechen.
وبعيد ذلك سيكون من الممكن لهم، أن يعينوا أئمة يتكلمون اللغة الهولندية أو الدانماركية أو الألمانية.
-
Vergessen Sie nicht... ...dass ich deutsch spreche.
تذكر اننى اتحدث الالمانيه
-
Warum sprechen Sie Deutsch?
كيف أصبحت تتحدث الألمانية ؟
-
Sie alle sprechen flieBend Deutsch.
جميعكم تتحدثون الالمانية بطلاقة
-
Wenn wir nicht wären, würden Sie Deutsch sprechen!
بدوننا كنتم ستتكلمون الالمانيه
-
Ich spreche kein Deutsch. Ich warte.
آسف، أنا لا أتكلّم ألماني. أنتظر.
-
Sprechen Sie deutsch! Ist das reparabel? Was hat das zu bedeuten?
لستُ أفهمكم أيمكن شفاءُ هذا الشيء؟ ماذا يعني؟
-
Sie sprechen lieber Deutsch?
يمكنك أن تتحـدث بالألمانية؟