ejemplos de texto
  • Das Gebäude sieht ziemlich ältlich aus.
    يبدو المبنى مقارباً للشيخوخة.
  • Sie trägt häufig ältliche Kleidung.
    غالباً ما ترتدي ملابس مقاربة للشيخوخة.
  • Obwohl er jung ist, wirkt er ältlich.
    رغم صغر سنه، يبدو مقارباً للشيخوخة.
  • Die Einrichtung in diesem Raum ist ziemlich ältlich.
    الأثاث في هذه الغرفة مقارب للشيخوخة.
  • Er hat eine ältliche Art zu sprechen.
    لديه طريقة تحدث مقاربة للشيخوخة.
  • Sein Aussehen ist ein bisschen altmodisch
    يبدو مظهره قديمًا إلى حدٍ ما (او مقارب للشيخوخة
  • Das Haus sieht von außen ältlich aus
    يبدو البيت من الخارج كأنه قديم (او مقارب للشيخوخة
  • Diese Möbel sind ältlich, aber immer noch funktional
    هذه الأثاث قديم (مقارب للشيخوخة) ولكنه لا يزال يعمل
  • Sie wirkt ältlich, ist aber sehr geistig wach
    هي تبدو كبيرة في السن (مقارب للشيخوخة) ولكنها لا تزال حادة الذهن
  • Trotz seines ältlichen Aussehens, war er sehr aktiv
    بالرغم من مظهره الذي يشبه الشيخوخة ، كان نشيطًا جدًا
  • Angesichts der blühenden chinesischen Wirtschaft, den ins Land strömenden ausländischen Investoren und einer zunehmendzentraleren Rolle Chinas auf dem internationalen Markt wurde das Verschwinden des ältlichen Ehepaares inmitten des hektischen Geschehens im Lande kaum zur Kenntnis genommen.
    مع الازدهار الاقتصادي القوي في الصين، واندفاع المستثمرينالأجانب إليها أفواجاً، واضطلاع الدولة بدور مركزي في الأسواقالعالمية، فإن اختفاء هذين الزوجين المسنين لم يتسبب بطبيعة الحال فيتعطيل مسيرة الصين المحمومة.
  • Wie lässt sich ein isolierter rückwärts gerichteter Vorfallwie das Verschwinden eines ältlichen chinesischen Ehepaares mit denhoffnungsfrohen Fortschritten im Rahmen des „chinesischen Wirtschaftswunders" in Einklang bringen, die dieses einst scheinbarverzweifelte, rückschrittliche Land so völlig veränderthaben?
    كيف لأحد أن يوفق بين واقعة انتكاسية فردية كاختفاء زوجينمسنين، وبين التقدم المُشَجِع لـِ" المعجزة الاقتصادية الصينية " التيأدت إلى تحول هذه البلاد التي بدت ذات يوم رجعية لا أمل فيإصلاحها؟
  • (Phoebus) "Lasst uns leben und lieben, ohne Bedenken wegen der Nachrede von ältlichen und verblassten Jungfern
    دعونا نحيا ونحب بدون اى فكرة- من اجل كلام العذارى الذين نضجوا وكبروا-
Ejemplos
  • Ihr Musikgeschmack ist, Verzeihung, etwas ältlich., Sie war ältlich und recht stark, und aus ihrem großen, bleichen Gesichte schauten zwei sehr friedliche, mausgraue Augen heraus., Ihre Gestalt überragt nur wenig die der Elben, den Zwergen gleich erscheinen sie grau und ältlich, haarig gleich dem Schrat und in Moos gekleidet, daher ihre Frauen auch oft Moosfräulein genannt werden., Sie war ältlich, lang und dürr, und ihre Bewegungen hatten etwas Automatenmäßiges., Der Herr, meinte Michele, sei aber von gar feinem Ansehen, etwas ältlich, führe eine hübsche Sprache und nenne sich Nicolo Musso!, Jedenfalls gut ungarisch, und am Ende stirbt sich's besser jugendlich als ältlich.", Und obgleich er erst sieben, oder achtundzwanzig Jahre alt ist, sieht er abgelebt und ältlich aus., Nur ein wenig zu ältlich sehen Sie aus - Ihr Onkel ist ja so ziemlich von Ihren Jahren; Sie hätten nicht nöthig gehabt, sich so gar alt zu machen., So bin ich dir wahrhaftig dann Kein ältlich, unbequemer Mann?, Empfinden sie mich als onkelhaft, ältlich oder platt?
leftNeighbours
  • etwas ältlich, onkelhaft ältlich, uncool ältlich, recht ältlich
wordforms
  • ältliche, ältlichen, ältlicher, ältlich, ältliches