Significado de الْقُرْآن الْكَرِيم en árabe

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Árabe
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe

        نتائج مطابقة

        1
        معجم لغة الفقهاء

        معجم لغة الفقهاء 1

        القرآن الكريم
        كلام الله المعجز المنزل على رسوله محمد صلى الله عليه وسلم

        نتائج مشابهة

        12
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني معجم الصواب اللغوي

        معجم اللغة العربية المعاصرة 2

        تفسير
        [مفرد]: ج تفسيرات (لغير المصدر) وتفاسيرُ (لغير المصدر): مصدر فسَّرَ. ، تفسير القرآن الكريم : توضيح معانيه، وبيان وجوه البلاغة والإعجاز فيه، وشرح ما انطوت عليه آياته من أسباب نزول وعقائد وحكم وأحكام.
        فسَّرَ
        يفسِّر، تفسيرًا، فهو مُفسِّر، والمفعول مُفسَّر ، فسَّر الأمرَ : وضّحه، شرحه، أبانه، وضعه في صورة أبسط "فسَّر الشِّعر/ القانون/ الحُلْم، فسَّر آيات القرآن الكريم : شرحها ووضَّح ما تنطوي عليه من معان وأسرار وأحكام- {وَلاَ يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إلاَّ جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا} ".

        معجم الغني 9

        اِسْتِذْكَارٌ
        [ذ ك ر]. (مص. اِسْتَذْكَرَ) اِسْتِذْكَارُ الدُّرُوسِ: مُرَاجَعَتُهَا، حِفْظُهَا اِسْتِذْكَارُ القُرْآنِ الكَرِيمِ: حِفْظُهُ عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ.
        تَحَفَّظَ
        [ح ف ظ]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تَحَفَّظْتُ، أَتَحَفَّظُ، تَحفَّظْ، مص. تَحَفُّظٌ تَحَفَّظَ القُرْآنَ الكَرِيمَ: حَفِظَهُ عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ، اِسْتَظْهَرَهُ يَتَحَفَّظُ بِمَالِهِ: يَصُونُهُ بِعِنَايَةٍ تَحَفَّظَ مِنَ الأَخْبَارِ الَّتِي سَمِعَهَا: اِحْتَرَزَ، اِحْتَاطَ، تَوَقَّى. "يَتَحَفَّظُ مِنْ أَقْوَالِهِ" "يُرْسِلُ نَفْسَهُ عَلَى سَجِيَّتِهَا فَلاَ يَتَحَفَّظُ وَلاَ يَتَحَرَّزُ".(أ. أمين)
        تَحْفِيظٌ
        [ح ف ظ]. (مص. حَفَّظَ). تَحْفِيظُ القُرْآنِ الكَرِيمِ: الدَّفْعُ إِلَى حِفْظِهِ عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ .
        تَلاَ
        [ت ل و]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). تَلَوْتُ، أَتْلُو، اُتْلُ، مص. تِلاوَةٌ تَلا الكِتابَ: قَرَأَهُ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ يَتْلُو آياتٍ مِنَ القُرْآنِ الكَريمِ: يُرَتِّلُها.العنكبوت آية 51 أَوَ لَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلَنا عَلَيْكَ الكِتابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ . (قرآن) تَلا الْمَذْهَبَ أَوِ الكِتابَ: اِتَّبَعَ ما فيهِ تَلا الخَبَرَ: أَخْبَرَ بِهِ تَلاَ بَعْدَ قَوْمِهِ: تَأَخَّرَ وَبَقِيَ.
        تِلاوَةٌ
        [ت ل و]. (مص. تَلا) تِلاوَةٌ آياتٍ مِنَ القُرْآنِ الكَريمِ: قِراءتُها تَرْتيلاً كِتابُ التِّلاوَةِ: كِتابُ القِراءةِ.
        جَوَّدَ
        [ج ود]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). جَوَّدْتُ، أُجَوِّدُ، جَوِّدْ، مص. تَجْوِيدٌ يُجَوِّدُ إِنْتَاجَهُ: يُحَسِّنُهُ، يَجَعَلُهُ جَيِّداً جَوَّدَ الْمُقْرِئُ آيَاتٍ مِنَ القُرْآنِ الكَرِيمِ: حَافَظَ عَلَى إِخْرَاجِ الحُرُوفِ مِنْ مَخَارِجِهَا مَعَ تَنْغِيمٍ وَتَجْوِيدٍ جَوَّدَ فِي عَدُوِّهِ: قَتَلَهُ جَوَّدَ فِي عَدْوِهِ: جَاءَ بِهِ جَيِّداً، أَسْرَعَ جَوَّدَ الفَرَسُ: صَارَ جَوَاداً.
        خَتَمَ
        [خ ت م]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). خَتَمْتُ، أَخْتِمُ، اِخْتِمْ، مص. خَتْمٌ، خِتَامٌ خَتَمَ عَمَلَهُ: أنْهَاهُ خَتَمَ وَرَقَةً إِدَارِيَّةً: طَبَعَهَا بِالْخَاتَمِ. "خَتَمَ عَلَيْهَا" خَتَمَ عَلَى أسْئِلَةِ الاِمْتِحَانِ بِالشَّمْعِ: جَعَلَهَا فِي غِلاَفٍ وَوَضَعَ عَلَيْهَا الشَّمْعَ خَتَمَ الْكِتابَ: أكْمَلَ قِرَاءتَهُ، أتَمَّهُ خَتَمَ الصَّبِيُّ الْقُرْآنَ الْكَرِيمَ: أكْمَلَ حِفْظَهُ وَقِرَاءتَهُ خَتَمَ لَهُ اللهُ بِالْخَيرِ: جَعَلَ نِهَايَتَهُ سَعِيدَةً خَتَمَ اللهُ عَلَى قَلْبِهِ: جَعَلَهُ لاَيَفهَمُ.البقرة آية 7 خَتَمَ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ. وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أبْصَارِهِمْ غِشَاوَةً (قرآن) خَتَمَ عَلَى فَمِهِ: مَنَعَهُ الْكَلاَمَ.يس آية 65 الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أيْدِيهِمْ (قرآن) خَتَمَ عَلَى صَاحِبِهِ: أعْرَضَ عَنْهُ خَتَمَ بَابَهُ لَهُ: آثَرَهُ عَلَى غَيْرِهِ خَتَمَ الزَّرْعَ أَوْ عَلَيْهِ: سَقاهُ أَوَّلَ سُقْيَةٍ بَعْدَ الْحَرْثِ وَالْبَذْرِ . ... المزيد
        سُورَةٌ
        [س و ر] لَهُ عِنْدَكَ سورَةٌ: مَنْزِلَةٌ، مَكانَةٌ رَتَّلَ سُورَةً مِنَ القُرْآنِ الكَريمِ: القِطْعَةُ الْمُسْتَقِلَّةُ مِنَ القُرْآنِ كَسُورَةِ الفاتِحَةِ أَو سورَةِ النِّساءِ.
        فَسَّرَ
        [ف س ر]. (ف: ربا. متعد). فَسَّرْتُ، أُفَسِّرُ، فَسِّرْ، مص. تَفْسِيرٌ فَسَّرَ مَا كَانَ غَامِضاً: أَوْضَحَهُ، بَيَّنَهُ فَسَّرَ آيَاتِ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ: شَرَحَهَا وَأَوْضَحَ مَعَانِيَهَا.

        معجم الصواب اللغوي 1

        تَسَابَق أخي مع صديقه في حفظ القرآن الكريم
        الحكم: مرفوضة
        السبب: لمجيء الظرف «مع» مع صيغة «تفاعل» الدالة على المشاركة.
        الصواب والرتبة: -تَسَابق أخي وصديقه في حفظ القرآن الكريم [فصيحة]-تَسَابق أخي مع صديقه في حفظ القرآن الكريم [صحيحة]
        التعليق:الفصيح المأثور في استعمال «تفاعل» الدالة على المشاركة أن يُجَاء معها بواو العطف، فمتى أسند الفعل إلى أحد الفاعلين عطف عليه الآخر بالواو. وقد ورد في كتابات الأدباء والكتاب على مر العصور استعمال «مع» بدلاً من الواو، وذلك لأنها تفيد معنى المعية والاشتراك في الحكم الذي تفيده الواو؛ ولذا فقد أجاز مجمع اللغة المصري إسناد «تفاعل» الدالة على الاشتراك إلى معموليها باستعمال «مع».

        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)