معجم اللغة العربية المعاصرة 1
مُساعَدة
[مفرد]: ج مُساعدات:
• مصدر ساعدَ ، ميَّال للمساعدة : مجامل، جاهز دائمًا لتقديم المساعدة للآخرين، لطيف، مَدَّ له يدَ المساعدة : ساعده.
• إعانة، معونة "أمدّه بمساعدات ماليّة- حصلت الدولة على مساعدات اقتصاديّة وعسكريّة- وزِّعت مساعدات على المشرّدين".
• مصدر ساعدَ ، ميَّال للمساعدة : مجامل، جاهز دائمًا لتقديم المساعدة للآخرين، لطيف، مَدَّ له يدَ المساعدة : ساعده.
• إعانة، معونة "أمدّه بمساعدات ماليّة- حصلت الدولة على مساعدات اقتصاديّة وعسكريّة- وزِّعت مساعدات على المشرّدين".
معجم الغني 1
مُسَاعَدَةٌ
[س ع د]. (مص. سَاعَدَ) قَدَّمَ لَهُ مُسَاعَدَةً مَالِيَّةً: مُعَاوَنَةً. "كَانَتْ مُسَاعَدَتُهُ فِي مَحَلِّهَا" تَلَقَّى مُسَاعَدَةً طِبِّيَّةً: إِسْعَافاً.
معجم اللغة العربية المعاصرة 1
انبغى
انبغى على/ انبغى لـ ينبغي، انبغِ، انبغاءً، فهو منبغٍ، والمفعول مُنْبَغًى عليه
، ينبغي مُساعدةُ المحتاجين : يلزم ويجب، وندر استعماله في غير المضارع، فإذا أريد الماضي قيل: كان ينبغي "ينبغي عدم الابتداء في أي مشروع إلاّ بعد دراسته بدقّة- ينبغي ألاّ/ لا ينبغي أن نَسْكُتَ على عدوان إسرائيل".
، ينبغي الأمرُ : يصحّ حُدوثُه، يَسْهُل ويتيسّر " {لاَ الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ} ".
، ينبغي نشرُ السَّلام / ينبغي عليه أن ينشر السَّلام / ينبغي له أن ينشر السَّلام : يحسن ويصحّ ويُستحبّ ويليق ويجوز " {مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ} " ، كما : كما يجب. ... المزيد
معجم الغني 8
أقالَ
[ق ي ل]. (ف: ربا. لازمتع). أقَلْتُ، أُقِيلُ، أَقِلْ مص. إقَالَةٌ أقالَ اللَّهُ عَثْرَتَهُ: أنْهَضَهُ مِنَ السُّقُوطِ، أعانَهُ أقالَ الْمُدِيرُ مُساعِدَهُ: نَحَّاهُ، أعْفاهُ مِنْ عَمَلِهِ، عَزَلَهُ أقَالَ البَيْعَ: فَسَخَهُ أقَالتِ الإبِلُ" : شَرِبَتْ فِي القائِلَةِ.
اِفْتَقَرَ
[ف ق ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). اِفْتَقَرَ ، يفْتَقِرُ، ، مص. اِفْتِقَارٌ اِفْتَقَرَ بَعْدَ غِنىً: صَارَ فَقِيراً مُعْوِزاً، سَاءتْ حَالَتُهُ اِفْتَقَرَ التَّاجِرُ إلَى الْمَالِ: أعْوَزَهُ الْمَالُ اِفْتَقَرَ إلَى مُسَاعَدَةِ أهْلِهِ: اِحْتَاجَ إلَيْهَا. "اِفْتَقَرَ إلَى الحَنَانِ مُنْذُ صِغَرِهِ".
اِلْتَجَأَ
[ل ج أ]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). اِلْتَجَأْتُ، ألْتَجِئ، اِلْتَجئْ، مص. اِلْتِجَاءٌ اِلْتَجَأ إلَى جَارِهِ يَطْلُبُ مِنْهُ مُسَاعَدَةً: اِحْتَمَى بِهِ اِلْتَجَأَ الجَيْشُ إلَى مَعَاقِلهِ: لاَذَ بِهَا، اِعْتَصَمَ بِهَا. "حَاوَلَ أنْ يَلْتَجِئ إلَى الحِصْنِ".
بَلاَ
[ب ل و]. (ف: ثلا. متعد). بَلَوْتُ، أَبْلُو، اُبْلُ، مص. بَلاءٌ، بُلُوٌّ. بَلا مُساعِدَهُ: اِخْتَبَرَهُ، جَرَّبَهُ، اِمْتَحَنَهُ. "عَرَفَ كَيْفَ يَبْلو مَعارِفَ تَلامِيذِهِ " الملك آية 2لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً .(قرآن).
مَدَّ
[م د د]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). مَدَدْتُ، أَمُدُّ، مُدَّ، مص. مَدٌّ مَدَّ يَدَهُ: بَسَطَهَا مَدَّ الْحَبْلَ فِي قَعْرِ البِئْرِ: أَنْزَلَهُ مَدَّ الْحَرْفَ: طَوَّلَهُ عِنْدَمَا تَكُونُ الْمَدَّةُ أَمَامَهُ مَدَّ اللَّهُ فِي عُمْرِهِ: أَطَالَهُ وَزَادَ فِيهِ مَدَّ فِي سَيْرِهِ: مَضَى مَدَّ الدَّوَاةَ: جَعَلَ فِيهَا مِدَاداً، مَدَّ القَلَمَ مَدَّهُ بِكُلِّ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنْ مُسَاعَدَةً: أَعَانَهُ، أَغَاثَهُ، سَاعَدَهُ. "مَدَّ إِلَيْهِ يَدَهُ" ... المزيد
نَفَّلَ
[ن ف ل]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). نَفَّلْتُ، أُنَفِّلُ، نَفِّلْ، مص. تَنْفِيلٌ نَفَّلَ مُسَاعِدَهُ: أَعْطَاهُ زِيَادَةً عَلَى نَصِيبِهِ الْوَاجِبِ لَهُ نَفَّلَ عَنْ صَاحِبِهِ: دَفَعَ عَنْهُ نَفَّلَ شَرِيكَهُ: حَلَّفَهُ.
نَفَلَ
[ن ف ل]. (ف: ثلا. متعد، م. بحرف). نَفَلْتُ، أَنْفُلُ، اُنْفُلُ، مص. نَفْلٌ نَفَلَ مُسَاعِدَهُ: أَعْطَاهُ نَافِلَةً مِنَ الْمَصْرُوفِ نَفَلَ الْقَائِدُ جُنْدَهُ: جَعَلَ لَهُمْ مَا غَنِمُوهُ نَفَلَهُ عَنْ نَسَبِهِ: نَفَاهُ.
أعْمى
ج: عُمْيٌ، عُمْيانٌ. مؤ: عَمْياءُ. ج: عَمْياواتٌ. [ع م ي]. (صف). إنَّ الأعْمَى يَنْتَظِرُ مُسَاعَدَةً مِنْ أحَدِ الْمَارَّةِ: مَنْ لاَ يُبْصِرُ. "أنا الَّذِي نَظَرَ الأعْمَى إلَى أدَبِي". (المتنبي) "شَعَرْتُ أنِّي كُنْتُ جَامِداً فَأيْقَظَنِي، وأعْمَى فأبْصَرَنِي". (أ. أمين).
معجم الصواب اللغوي 1
تَهَافَتوا لمساعدة المنكوبين
الحكم: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «تهافت» لا يتعدّى بـ «اللام».
المعنى: تتابعوا
الصواب والرتبة: -تَهَافَتُوا على مساعدة المنكوبين [فصيحة]-تَهَافَتُوا لمساعدة المنكوبين [صحيحة]
التعليق:الوارد في المعاجم تعدية الفعل «تَهَافَت» بـ «على»، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ونيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «على» جائز؛ لأن دلالة حرف الجرّ «على» في الاستعمال الأصلي هي التعليل، وهي نفس الدلالة الأصلية لحرف الجرّ «اللام»، فضلاً عن ورود تبادل «اللام» و «على» في أمثلة أخرى فصيحة، منها قوله تعالى: {وَلا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ} الحجرات/2، قال ابن قتيبة: أي لا تجهروا عليه بالقول. كما يمكن تصحيح الاستعمال المرفوض على اعتبار «اللام» فيه للتعليل، أي إن الغرض من تهافتهم- أي تجمعهم- إنما كان لأجل مساعدة المنكوبين.
السبب: لأنّ الفعل «تهافت» لا يتعدّى بـ «اللام».
المعنى: تتابعوا
الصواب والرتبة: -تَهَافَتُوا على مساعدة المنكوبين [فصيحة]-تَهَافَتُوا لمساعدة المنكوبين [صحيحة]
التعليق:الوارد في المعاجم تعدية الفعل «تَهَافَت» بـ «على»، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ونيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «على» جائز؛ لأن دلالة حرف الجرّ «على» في الاستعمال الأصلي هي التعليل، وهي نفس الدلالة الأصلية لحرف الجرّ «اللام»، فضلاً عن ورود تبادل «اللام» و «على» في أمثلة أخرى فصيحة، منها قوله تعالى: {وَلا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ} الحجرات/2، قال ابن قتيبة: أي لا تجهروا عليه بالقول. كما يمكن تصحيح الاستعمال المرفوض على اعتبار «اللام» فيه للتعليل، أي إن الغرض من تهافتهم- أي تجمعهم- إنما كان لأجل مساعدة المنكوبين.