Examples
  • Albay LaPierre, hala... Suç Soruşturma Bölümünün başındasınız...
    أنت كنت ولازلت الوكيلة المسؤولة عن هذه
  • Yani bir suç soruşturmasını engelliyorsunuz, bir kaçağa yataklık ediyorsunuz...
    مما يعنى انكم تتدخلون فى تحقيق جنائى و اخفاء هارب
  • Vergi kaçırma suçundan hakkınızda soruşturma açılmış.
    سيدى، إن الحكومة تتحقق منك بشأن قضايا احتيال ضريبى
  • Savaş suçları mahkemesi soruşturma altındaki şüpheliyi uyarmaz.
    محكمة جرائم الحرب لا تحذّر مشتبهاً به .بأنه موضع تحرّي
  • Vergi kaçırma suçundan hakkınızda soruşturma açılmış.
    سيدى، انت قيد التحقق من قبل الحكومة بتهمة الاحتيال الضريبي
  • "Perez, piyango idare binasında kasten yangın çıkarıp... ...tahribat yapma suçundan soruşturma altına alındı."
    بيريز هذا فى التحقيق بسبب إحراق الممتلكات عمدا فى الحريق الذى دمر مبنى اليانصيب
  • Evet, tabi. Yoksa beni soruşturmayı engellemekle suçlarsınız.
    أجل وإلا تتهموني بإعاقة العدالة
  • Federal savcıyı, Givens'ı rüşvet ve komplo suçları nedeniyle... ...soruşturma açtırmaya çalıştığından böyle diyorsun.
    أنت فقط تقول هذا لأنه يحاول جعل المدعي العام يرافع " غيفنز " للرشوة والتآمر
  • Soruşturmasını yaptığım suçla... ...bu aracın bir bağlantısı var.
    لــدي دليـــــل يربط هــذه السيـــــارة بجريمـــــة يجري التحقيق فيهــــا
  • Tamam ama önce onları suç mahaline götürmem gerek soruşturma yapıcam
    حسنا، ولكن اولا على ان احضرهم الى مكان الجريمه