-
Bu esaslara göre.. birisini tavsiye edeceğine inanacağımı mı bekliyorsun?
هل تتوقع مني أن أصدق أنك ستجعل حقاً توصيتك على هذا الأساس ؟
-
Beni esas yazarken gör. Olimposlulara dönüyorum.
يجب أن تشاهدينى عندما أكتب، أنا مثل الأوليمبي
-
- Sen esas Atlanta'yı gör. Çok güzel.
"إنتظري حتى تري "أتلانتا إنها رائعة
-
Bizim de Kira ile aynı akıbeti paylaşacağımızı mı söylüyorsun? Evet. Bu bahsi geçen esaslara göre, öyle.
أتعنين أنه سيحصل لنا ما حصل لكيرا ؟ حسب العوامل
-
Bizim de Kira ile aynı akıbeti paylaşacağımızı mı söylüyorsun? Evet. Bu bahsi geçen esaslara göre, öyle.
أتعنين أنه سيحصل لنا ما حصل لكيرا ؟ حسب العوامل
-
Miller'ın dediğine göre esas şampiyon senmişsin.
ميلر اخبرني انك مثل هوليفيلد في الكوتشينة
-
Esas mesele... ...bulduklarına göre biz ne yapacağız?
بل ماذا سيفعلون عندما يصلون؟
-
Esas Küba'daki yeni evimi görsen. Neredeyse bitti.
مكاني الجديد أبنيه في كوبا استو يقوم بإعداده يا اخي
-
Sorun değil. Şimdi bana göre, esas rakibimiz Cameron.
الوضع جيد. الآن، أنا أرى دربنا .(منافستنا الحقيقية الآن (كاميرون
-
Bourne bizim geldiğimizi görmüş. Esas soru şu: orada ne yapıyordu?
لقد رانا (بورنى ) قادمين فطلب منه ان ان يقابله هناك