Examples
  • Günün haberi, Daima haberli kalın.
    ،كودي ودونا سيفترقان .أنا واثق من هذا
  • Yaşamdan haberliler. Akıllıca kararlar alıyorlar. Senin için sağlıklı bir çevre.
    . هذه مسأله حياه بالنسبة لك
  • Evet o gün Rab ' leri onların herşeyinden haberlidir .
    « إن ربهم بهم يومئذ لخبير » لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة .
  • Evet o gün Rab ' leri onların herşeyinden haberlidir .
    إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك .
  • Gözler onu göremez, O ise bütün gözleri görür; O, lütuf sahibidir, her seyden haberlidir.
    لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير
  • Gözler onu göremez , O ise bütün gözleri görür ; O , lütuf sahibidir , her şeyden haberlidir .
    « لا تدركه الأبصار » أي لا تراه وهذا مخصوص لرؤية المؤمنين له في الآخرة لقوله تعالى : « وجوه يومئذ ناضرة إلى ربها ناظرة » وحديث الشيخين « إنكم سترون ربكم كما ترون القمر ليلة البدر » وقيل المراد لا تحيط به « وهو يدرك الأبصار » أي يراها ولا تراه ولا يجوز في غيره أن يدرك البصر وهو لا يدركه أويحيط به علمًا « وهو اللطيف » بأوليائه « الخبير » بهم .
  • Gözler onu göremez , O ise bütün gözleri görür ; O , lütuf sahibidir , her şeyden haberlidir .
    لا ترى اللهَ الأبصارُ في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
  • 20 binin üzerinde adam var halkçılar yada koruyucular, onlar kendilerini böyle adlandırıyorlar. varlıklarından birbirlerinin bile haberli olmadığı gruplar.
    لدينا 20000 ألفاً رجلاً يسمون أنفسهم بالمدافعين أو الشعوبيون معظمهم لا يعرفُ حتى وجودهم