-
Prenslikten pek anladığın yok.
أنت لاتعلم الكثير عن الأمراء أليس كذلك ؟
-
Prensliğimin sınırları buradan başlıyor.
انا الامير هنا
-
Yirmi yıldır prenslik yapıyorum.
لقد كنت امير لعشرون سنة
-
Prenslikten pek anladığın yok.
أنت لا تعرف الكثير عن الأمراء, أليس كذلك؟
-
Çöplükten prensliğe. Bu senin kaderin.
من الفقير إلى الأمير. إنه قدرك
-
Çöplükten prensliğe. Bu senin kaderin.
.من فقير إلى أمير .هذا هو قدرك
-
Çöplükten prensliğe. Bu senin kaderin.
مِن فقير إلى أمير، هذا هو قدَرك
-
- Bir dahaki sefer olursa... ...Wei Prensliğin biter.
أنت لن تكون امير وي
-
Bu aptal prenslik işini beceremeyeceğimi anlamalıydım.
كان يجب أن أعرف أنه لا يمكننى تحقيق رغبة هذا الأمير الغبى
-
~ Naja nivea ~ İyi seyirler... KUZEY QING PRENSLİĞİ BAŞKENT
.."( الـ (14 نصلاً" "ترجمة © وائل ممدوح"