-
Ne yücelik!
!أي سمو
-
Rabbinin yüceliğini duyur !
« وربك فكبر » عظِّم عن إشراك المشركين .
-
Hala yücelik mi taslıyorsunuz?
جنونكِ أكثر من جنون صاحب المبادئ
-
Rabbinin yüceliğini duyur !
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم مِن مضجعك ، فحذِّر الناس من عذاب الله ، وخُصَّ ربك وحده بالتعظيم والتوحيد والعبادة ، وَطَهِّر ثيابك من النجاسات ؛ فإن طهارة الظاهر من تمام طهارة الباطن ، ودُمْ على هَجْر الأصنام والأوثان وأعمال الشرك كلها ، فلا تقربها ، ولا تُعط العطيَّة ؛ كي تلتمس أكثر منها ، ولمرضاة ربك فاصبر على الأوامر والنواهي .
-
Mısır'ı eski yüceliğine döndürdün.
أنت أعدت مصر إلى عظمتها
-
Dobby yüceliğinizi duymuştu efendim.
ولكنى لم يأمرنى ساحر من قبل بالجلوس
-
"yüceliğini inkar etmiş oluruz.
مساعدتكم في ثورتكم ضدد البريطانيين
-
Yücelikle dogdun sen.
،لقد ولدت للعظمة
-
Yücelikle doğdun sen.
،لقد ولدت للعظمة
-
Devamlı Tanrı'nın yüceliğinden bahsediyor.
دائماً ما يدعو للرّب القدير