No exact translation found for subject

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • SUBJECT, MAMÁ
    !يا للعجب (موضوع الرسالة: أمي)
  • The Sub Factory Orgullosamente Presenta: Fringe 4x04 • Subject 9
    الوجود. التشابك الكمّيّ. حجر الفلاسفة الذهنيّة. العلاج الفيروسيّ. الطائرة الطيفيّة
  • Action by the Governing Council: The above Report is expected to be the subject of a resolution at the twentieth session of the Governing Council.
    لدواعي الاقتصاد في النفقات يوجد عدد محدود من هذه الوثيقة ويرجى من المندوبين التفضل باصطحاب نسخهم إلى الاجتماعات وعدم طلب نسخ إضافية.
  • Subject Matter Index”, en The United Nations and the International Humanitarian Law, compilado por Luigi Condorelli, Anne-Marie La Rosa y Sylvie Scherrer, Éditions Pédone, París, 1995, págs.
    - رئيس الوفد الحكومي إلى حلقة العمل الإقليمية للمفاوضين التجاريين بشأن برنامج الدوحة الإنمائي المشترك بين السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (كوميسا)/والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، في نيروبي، كينيا.
  • El artículo 11 2 b) iii) debe rezar así: “A member of the diplomatic staff of permanent missions to an international organization, of a special mission, or is recruited to represent a State at an international conference”. En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”. En los párrafos 3 y 4 del artículo 27 se deben suprimir las palabras “of this article”.
    ففي المادة 2 1 ب 2 يجب حذف كلمة “the” الموجودة قبل كلمات (sovereign authority)، وفي المادة 11 2 ب 3 يكون نصها كما يلي" A member of the diplomatic staff of permanent missions to an international organization, of a special mission, or is recruited to represent a State at an international conference” وفي الفقرتين (ج) و (د) من المادة 11 ينبغي وضع عبارة “subject-matter” بدلاً من “subject matter”، وفي الفقرة و من نفس المادة ينبغي وضع عبارة “subject-matter” بدلاً من “subject matte ” وفي الفقرتين الثالثة والرابعة من المادة 27 ينبغي إلغاء الكلمات “of this article”.
  • Progress in implementing GC resolution 19/11 is the subject of a separate GC document entitled, “Strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation” (HSP/GC/20/8).
    ويشكل التقدم المحرز في تنفيذ القرار 19/11 أيضاً موضوع تقرير مستقل لمجلس الإدارة بشأن تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (HSP/GC/20/8).
  • Whether a Party chooses to accept the reservation, or object to the reservation, or object to both the reservation and the entry into force of the treaty as between the reserving and objecting States is a matter for a policy decision and, as such, not subject to the criteria governing permissibility and not subject to judicial review”447 [El problema de la “oponibilidad” es la cuestión secundaria y presupone que la reserva es permisible.
    وسواء اختار طرف قبول التحفظ أو الاعتراض عليه أو الاعتراض في آن واحد على التحفظ وعلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بين الدولة المتحفظة والدولة المعترضة فإن هذه مسألة اتخاذ قرار للسياسة العامة، وهي بصفتها تلك لا تخضع للمعايير التي تحكم الجواز كما لا تخضع للمراجعة القضائية``(447).
  • Las condiciones de elegibilidad para recibir que en virtud del Convenio se exigen para poder aspirar a recibir asistencia técnica con arreglo al Convenio quedan están sujetas a los siguientes criteriosEligibility criteria for technical assistance under the Convention are as follows:is subject to the following criteria:
    تخضع الأهلية للحصول على المساعدة التقنية بموجب الاتفاقية للمعايير التالية:
  • La reunión paralela final se dedicó a hacer hincapié en los puntos importantes del curso de capacitación que era menester recordar al regreso: una comprensión cabal de la distribución de alertas de socorro en la región del Pacífico y una comprensión de los formatos subject indicator-type.
    واستُخدمت الجلسة الجانبية الختامية للتشديد على النقاط الهامة التي ينبغي تذكّرها من الدورة التدريبية، ومن بينها: الفهم الواضح لتوزيع نداءات الاستغاثة في منطقة المحيط الهادئ، وفهم أشكال الرسائل ذات الرمز الدال على نوع موضوعها.
  • • European Conference (Greek Presidency) on the subject “Women's Participation in High Responsibility Positions: New European Policies” Athens, 7/5/2003, (Co-organized by the General Secretariat for Gender Equality, the Greek Section of the European Women's Lobby, and Women's Association of Greece).
    • المؤتمر الأوروبي (الرئاسة اليونانية) حول موضوع ”مشاركة المرأة في مواقع المسؤولية العليا: السياسات الأوروبية الجديدة“، أثينا، 7/5/2003، (شارك في تنظيمه الأمانة العامة، القسم الأوروبي في جماعة الدعوة النسائية الأوروبية ورابطة نساء اليونان).