No exact translation found for regional conflict

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic regional conflict

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hoy en día, solamente hablamos de conflicto regional.
    أما الآن، فإننا لا نتكلم إلا عن صراعات إقليمية.
  • Además, el número de países afectados por conflictos regionales e internos va en aumento.
    وفضلا عن ذلك، يتزايد عدد البلدان المتضررة من الصراعات الإقليمية والداخلية.
  • Está bien. Y habría una explosión de conflictos regionales, que podrían llevarnos a una guerra global.
    ،وسيكون هناك إنفجار بالصراعات الإقليميّة .أيّ منها يُمكن أن تُرسلنا نحو حرب عالميّة
  • Los niños han perdido a sus familias... ...en conflictos regionales por VIH SIDA, malaria...
    الأطفال هنا إما فقدوا عائلاتهم ,نتيجة للحرب المحلية .أو مرض الإيدز أو الملاريا (60-70% نسبة الأيدز في بعض دول أفريقيا)
  • Se procurará hallar soluciones justas y generales a los conflictos regionales e internacionales para que el terrorismo no encuentre pretextos.
    الحث على التعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) في مجال إنفاذ القانون.
  • Una de las garantías de seguridad y estabilidad en nuestra región es la solución pacífica de los conflictos regionales.
    وأحد ضمانات الأمن والاستقرار في منطقتنا يكمن في تسوية الصراعات الإقليمية بالوسائل السلمية.
  • Especialmente en el plano regional, las posibilidades de conflicto han aumentado.
    وسأوقف الجلسة الآن حتى الساعة الثالثة بعد الظهر.
  • El aspecto regional del conflicto fue importante, y la cooperación de la Unión del Río Mano y de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental serán fundamentales para lograr un desarrollo pacífico.
    وكان الجانب الإقليمي من الصراع هاما، وسيكون التعاون المقدم من حوض نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عاملا رئيسيا من عوامل بناء التنمية السلمية.
  • Cuando un Estado se derrumba, los conflictos que hierven en su interior se desparraman. Y se desparraman en forma de conflictos regionales.
    وحينما تنهار دولة ما، يتحول الصراع الدائر فيها إلى صراعات إقليمية أو يستجلب أمواجا من المهاجرين لا حد لها ولا يمكن إيقافها.
  • Se consideró que esas causas eran una combinación de factores sociales, políticos y económicos, entre ellos, la pobreza, la desigualdad, los conflictos regionales y la ocupación extranjera.
    وذُكر أن تلك الأسباب هي مزيج من عوامل اجتماعية وسياسية واقتصادية، منها الفقر وعدم المساواة والنـزاعات الإقليمية والاحتلال الأجنبي.