No exact translation found for in process

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Strengthening the Competitiveness of Small and Medium Enterprises in the Globalization Process: Prospects and Challenges.
    ب. (2003).Strenghtening the Competitiveness of Small and Medium Enterprises in the Globalization Process: Prospects and Challenges.
  • Otto Bonke, “Criminal policy in the process of reform. Review of juvenile and restorative justice as examples of the application of United Nations and European standards and norms in Germany”, 2003 Expert Group Meeting: the Application of the United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice, Stadtschlaining, Burgenland, Austria, 10-12 February 2003 (Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, 2003), págs. 49 a 58.
    فتطوير السياسات في المجالات الجديدة التي تتطلب اهتماما، مثل الأشكال الجديدة للجرائم الاقتصادية أو جرائم الفضاء الحاسوبي، وتطوير المفاهيم وتنفيذ نهوج جديدة في معالجة الأخطار المستجدة وترابطاتها هما حاجتان ملحّتان.
  • A Comparative Study of Women Trafficked in the Migration Process: Patterns, Profiles and Health Consequences of Sexual Exploitation in Five Countries (Indonesia, the Philippines, Thailand, Venezuela and the United States) (Estudio comparado de las mujeres objeto de la trata en el proceso migratorio: pautas, perfiles y consecuencias para la salud de la explotación sexual en cinco países (Estados Unidos, Filipinas, Indonesia, Tailandia y Venezuela.
    دراسة مقارنة عن الاتجار بالمرأة في عملية الهجرة: أنماط وأشكال الاستغلال للأغراض الجنسية والنتائج الصحية المترتبة عنه في خمس بلدان (إندونيسيا وتايلاند والفلبين وفنزويلا(جمهورية - البوليفارية) والولايات المتحدة).
  • Amartya Sen, “What is the role of legal and judicial reform in the development process?”, exposición hecha en la Conferencia del Banco Mundial sobre “El rol de la reforma legal y judicial en el desarrollo”, Washington, D.C., 5 de junio de 2000.
    ** لم تُدرج في الصيغة الأصلية المقدمة الحاشية التي تقتضيها الفقرة 8 من القرار 53/208 باء، الذي قرّرت فيه الجمعية العامة أنه في حال التأخر في تقديم أي تقرير إلى خدمات المؤتمرات ينبغي أن تبيّن أسباب ذلك التأخر في حاشية للوثيقة المعنية.
  • Entre los demás estudios publicados recientemente por el Banco destacan “Pensions in the Middle East and North Africa: time for change” (Las pensiones en el Oriente Medio y el Norte de África: el momento del cambio) (2005); “Pension reform in Europe: process and progress” (La reforma de las pensiones en Europa: procedimientos y evolución) (2003); “Public pension fund management: governance, accountability, and investment policies” (La gestión de los fondos públicos de pensiones: buena administración, rendición de cuentas y políticas de inversión) (2003); y “Keeping the promise of social security in Latin America” (Cómo cumplir las expectativas de la seguridad social en América Latina) (2003).
    وتشمل المنشورات الأخرى التي أصدرها البنك الدولي مؤخرا ”المعاشات التقاعدية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: حان وقت التغيير“ (2005)؛ و ”إصلاح المعاشات التقاعدية في أوروبا: العملية والتقدم المحرز“ (2003)؛ و ”إدارة صناديق المعاشات التقاعدية في القطاع العام: الإدارة والمساءلة وسياسات الاستثمار“ (2003)؛ و ”الوفاء بالوعد تجاه الضمان الاجتماعي في أمريكا اللاتينية“ (2003).