No exact translation found for claim

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Necessary Roughness 1x11 - Baggage Claim - www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
    ترجمة "Cheikha" مسلسل لخشونة اللازمة الموسم الاول الحلقة الحادية عشر بعنوان: الأمتعة المطالبة
  • “Sudanese Rebels Claim New Talks are Last Hope for Peace”, The Independent (Londres), 15 de septiembre de 2004.
    مقالة ``Sudanese rebels Claim New Talks are Last Hope or Peace''، انديبندنت (لندن)، 15 أيلول/ سبتمبر 2004.
  • Revised recommended awards for the third group of overlapping claims - eighth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 22
    الثالث - Revised recommended awards for the fourth group of overlapping claims - tenth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 22
  • Cabe señalar a la atención del Grupo de Trabajo que en la versión inglesa se han añadido los términos “of the claim” después del término “merits” con el fin de aclarar que el fondo que ha de considerarse es el relacionado con el litigio principal y no con la medida cautelar demandada.
    لعل الفريق العامل يود أن يلاحظ أن التعبير "المطالبة" قد أضيف بعد "وقائع" لتوضيح أن الوقائع الواجب النظر فيها يمكن أن تتصل بالمطالبة الرئيسية لا بالتدبير المؤقت المطلوب اتخاذه.
  • The measure will be implemented by the General Secretariat for Gender Equality, for the first time in Greece, and aims at helping women working in small-medium sized and large enterprises to acquire additional qualifications, so as to be able to claim a better career as well as to combine family and working responsibilities.
    سيتم تنفيذ هذه التدابير من جانب الأمانة العامة للمرة الأولى في اليونان وتهدف إلى مساعدة النساء العاملات في إطار المشاريع الصغيرة والمتوسطة والكبيرة الحجم على اكتساب المؤهلات الإضافية بما يتيح المطالبة بوظيفة أفضل فضلاً عن الجمع بين المسؤوليات الأسرية ومسؤوليات العمل.
  • Lo cierto es que la tentativa hecha en el apartado c) del artículo 19 de introducir un elemento objetivo en un sistema en gran parte subjetivo no es plenamente concluyente: “The claim that a particular reservation is contrary to object and purpose is easier made than substantiated” [es más fácil afirmar que una reserva determinada es contraria al objeto y el fin de un tratado que demostrarlo].
    ومن المؤكد أن محاولة الفقرة الفرعية (ج) من المادة 19 إدخال عنصر موضوعي على نظام ذاتي إلى حد كبير ليست حاسمة تماما ''فالقول بأن تحفظا معينا ينافي الغرض والمقصد أمر يسهل ادعاؤه أكثر مما يسهل إثباته``.