No exact translation found for وُصْلَة فرعية
Translate Spanish Arabic وُصْلَة فرعية
Spanish
Arabic
related Results
-
مؤسسة فرعية {afiliada}more ...
-
شركة فرعية {afiliada}more ...
- more ...
-
دعوى فرعية من المدعى عليه {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
i) Una descripción de los problemas, abusos y deficiencias significativos, y las recomendaciones de la OSSI al respecto (véase la sección II supra);'1` وصف للمشاكل والاعتداءات وأوجه النقص الهامة وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذات الصلة (الفرع الثاني أعلاه)؛
-
El Grupo afirma la importancia fundamental del pleno cumplimiento de todas las disposiciones del Tratado, incluidos los acuerdos de salvaguardias, y los arreglos subsidiarios pertinentes.وتؤكد المجموعة الأهمية الأساسية للامتثال الكامل لجميع أحكام المعاهدة ومن بينها اتفاقات الضمانات ذات الصلة، والاتفاقات الفرعية ذات الصلة.
-
Dubai, 7 a 9 de febrero de 2006أولاً - نتائج اجتماعات الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة ذات الصلة وهيئاتها الفرعية
-
El objetivo consiste en reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día y de personas que padecen hambre.ويمكن العثور على مزيد من البحث بشأن هذه الصلة، في الفرع دال أعلاه بشأن الفقر والبيئة.
-
Estas decisiones se comunican en virtud de la salvaguardia pertinente en la sección siguiente del presente informe.وترد هذه المقررات في اطار الضمان ذي الصلة في الفرع التالي من هذا التقرير.
-
La información pertinente figura en el capítulo III C del presente documento y en el documento ICCD/CRIC(4)/4.وترد المعلومات ذات الصلة في الفرع "ثالثاً - جيم" أدناه وفي الوثيقة ICCD/CRIC(4)/4.
-
Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico,وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
-
Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico acerca de la finalización de la orientación técnica sobre los ajustes,وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتصل باستكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل،
-
Las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes podrán presentar información práctica y técnica pertinente al grupo correspondiente.يجوز للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة أن تقدم معلومات وقائعية وتقنية ذات صلة إلى الفرع المختص.
-
Permítame también señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales.وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.