Translate Spanish Arabic نظام السَير
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
andar (v.)more ...
-
impeler (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
progresar (v.)more ...
- more ...
-
caminar (v.)more ...
-
impulsar (v.)more ...
- more ...
-
correr (v.)more ...
-
avanzar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
recorrido (n.)more ...
-
recorrido (n.)more ...
- more ...
-
acercarse (v.)more ...
- more ...
-
propulsar (v.)more ...
-
operacional (adj.)more ...
- more ...
Examples
-
¿Cuál es el defecto de la racionalidad humana?ما هو نظام سير جنسية البشر؟
-
Luego se examina el funcionamiento del sistema en la práctica.وتتناول الورقة بعد ذلك سير النظام عملياً.
-
Matt, ya sé que esto es duro, pero asi funciona el sistema.,مات), أعلم إن الأمر كان صعباً) .ولكنّها طريقة سير النظام
-
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
-
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.يشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
-
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
-
Estos mecanismos de consulta podrían evitar decisiones conflictivas y la parálisis del sistema.فقد تَحول هذه الآليات التشاورية دون إصدار قرارات وأحكام متضاربة ودون تعطيل سير النظام.
-
Es evidente que la independencia financiera de la justicia es fundamental para el funcionamiento del sistema judicial.ومن البديهي أن الاستقلال المالي للعدالة أمر أساسي لحسن سير نظام القضاء.
-
Después que el Presidente haya anunciado que comienza la votación, ningún representante de un Estado parte podrá interrumpirla, salvo para plantear una cuestión de orden relativa a la forma en que se esté efectuando.بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي ممثل لدولة طرف أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
-
Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente dirigirá las actuaciones del Comité y velará por el mantenimiento del orden en sus sesiones.ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وعلى حفظ النظام في جلساتها.