No exact translation found for مراحل الإنتاج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مراحل الإنتاج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mediante su esforzada labor y participación en todas las etapas de la producción agrícola, las mujeres han aplicado la ciencia y la tecnología de forma sumamente eficaz.
    والنساء ، بعملهن الجاد واشتراكهن في كل مراحل الإنتاج الزراعي، يطبقن العلم والتكنولوجيا بطريفة فعالة نوعا ما.
  • a) Establezcan y mantengan medidas apropiadas y eficaces para rendir cuenta de esos artículos en su uso, almacenamiento o transporte y mantenerlos en condiciones de seguridad;
    (أ) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها؛
  • Las mujeres de zonas rurales participan en casi todas las etapas de la producción agrícola puesto que constituyen entre el 70% y el 80% de la mano de obra.
    والمرأة في المناطق الريفية تشارك تقريبا في جميع مراحل الإنتاج الزراعي إذ تشكل 70- 80 في المائة من القوة العاملة.
  • a) Establecer y mantener medidas apropiadas y eficaces para contabilizar esos artículos y garantizar su seguridad en la producción, el uso, el almacenamiento o el transporte”
    (أ) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها“
  • Los precios correspondientes a cada fase de producción y recolección se estiman en 0,30 dólares de los EE.UU.
    وتقدر الأسعار المرتبطة بكل مرحلة من مراحل الإنتاج والتجميع بمبلغ 0.30 دولار لكل كيس زنة 25 كيلوغراما.
  • a) Establecer y mantener medidas apropiadas y eficaces para contabilizar esos artículos y garantizar su seguridad en la producción, el uso, el almacenamiento o el transporte;
    (أ) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لحصر تلك الأصناف وتأمينها خلال مراحل إنتاجها أو استعمالها أو تخزينها أو نقلها؛
  • Algunas normas se dictan para garantizar que los productos se ajusten a determinadas características físicas, y su certificación se basa en la prueba de los productos o en la certificación de los procesos en diversas etapas de producción.
    وتوضع بعض المعايير لضمان تقيد المنتجات بخصائص مادية محددة، ويتوقف اعتمادها على اختبار المنتجات أو على اعتماد عمليات التجهيز في شتى مراحل الإنتاج.
  • Los productos elaborados se sometían cada vez más a intervenciones de países e industrias múltiples, con distintas empresas en diferentes países especializadas en etapas específicas de la producción según su ventaja competitiva.
    فالبضائع النهائية تخضع بصورة متزايدة لعمليات تدخُّل من قِبل عدة بلدان وعدة صناعات، بحيث تتخصص مشاريع فردية في بلاد مختلفة بمراحل محددة من مراحل الإنتاج بحسب ميزتها التنافسية.
  • El Grupo de supervisión se enteró de que los encargados de las administraciones locales en Somalia controlan las fases de producción, recolección y comercio, con lo cual perciben la gran mayoría de las ganancias generadas; los beneficios colaterales percibidos por la población local son insignificantes.
    وقد علم فريق الرصد أن المسؤولين في الإدارة المحلية في الصومال هم الذين يشرفون على مراحل الإنتاج والتجميع والتجارة، وبالتالي فإنهم يستحوذون على الجزء الأكبر من الأرباح المتحققة.
  • Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
    ولكل مرحلة من مراحل عملية إنتاج الرؤوس الحربية نفايات صناعية وبصمات خاصة بها.