No exact translation found for "قاعدة معارف"

Translate Spanish Arabic قاعدة معارف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El proyecto apoya la elaboración de un marco normativo y crea una base de conocimientos especializados para fomentar la capacidad nacional en los países seleccionados.
    ويدعم المشروع وضع إطار للسياسات ويُنشئ قاعدة معارف إرشادية لتعزيز القدرات الوطنية في بلدان مختارة.
  • La investigación ha formado parte de la estrategia destinada a aumentar la base de conocimientos en materia de población y desarrollo.
    وما برحت البحوث تشكل جزءا من استراتيجية توسيع نطاق قاعدة المعارف بالقضايا السكانية والإنمائية.
  • Los participantes observaron que existían la base de conocimientos, la tecnología y los recursos necesarios para reducir la desigualdad entre los géneros y potenciar a la mujer.
    وأشار المشاركون إلى وجود قاعدة المعارف والتكنولوجيا والموارد اللازمة للحد من الفروق بين الجنسين وتمكين المرأة.
  • También se ha introducido la rotación del personal en diferentes asignaciones para aumentar la base de conocimientos y ampliar la memoria institucional común.
    كما شملت المبادرات تناوب الموظفين من خلال انتدابات مختلفة لتوسيع قاعدة المعارف وتوسيع الذاكرة المؤسسية المشتركة.
  • El MM ha llegado a la conclusión de que la ausencia de una base de conocimientos sólida es un factor que obstaculiza el proceso de movilización de recursos.
    وقد حددت الآلية العالمية الافتقار إلى قاعدة معارف متينة باعتباره عاملاً يعوق عملية تعبئة الموارد.
  • c) Consultar con la secretaría y aprovechar su experiencia y su base de conocimientos.
    (ج) وتتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها.
  • El daño causado por los desastres naturales en 2004 y 2005 ha sido el más costoso en la historia de la humanidad.
    (د) يحتل اليونيب موقعاً مؤاتياً للمشاركة في آليات الإنذار المبكر وفي تعزيز قاعدة المعارف العلمية بشأن التغيرات والمخاطر البيئية؛
  • Además de informar periódicamente sobre los progresos realizados, el Gobierno del Canadá está creando una base de conocimientos sobre la discapacidad, de manera que se pueda saber más acerca de ella y de la integración.
    وبالإضافة إلى الإبلاغ بانتظام عن التقدم المحرز، تقوم حكومة كندا بإنشاء قاعدة للمعارف المتعلقة بالإعاقة لزيادة المعرفة بشأن الإعاقة والإدماج.
  • C.5 Elaboración y mantenimiento de una base de conocimientos sobre aprendizaje, investigación y prácticas recomendadas para la incorporación de una perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz
    جيم 5 - وضع وصيانة قاعدة معارف تعليمية وبحثية تتضمن أفضل الممارسات، بغية إدراج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام.
  • Pese a estos inconvenientes, es importante desarrollar una base de conocimientos, a fin de que empiecen a tener efecto las actividades para eliminar la brecha digital.
    وعلى الرغم من هذه المعوقات، فمن المهم إعداد قاعدة معارف حتى يمكن للجهود المبذولة لتضييق الفجوة الرقمية أن تحدث أثرا.