No exact translation found for فرص صناعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فرص صناعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ver anexo Espacios de comercialización de las artesanías.
    (68) انظر المرفق "فرص تسويق الصناعات اليدوية".
  • Qué tal "El páncreas artificial: una oportunidad enorme que has desperdiciado
    "مارأيك ب "البنكرياس الصناعي "فرصة عظيمة مهدرة"
  • Hoy ustedes ya han podido conocer la industria atómica de Ust-Kamenogorsk.
    وقد سبق أن أتيحت لكم اليوم فرصة لزيارة منشآت الصناعة النووية في أوست - كامينوغورسك.
  • El Plan se centra en proteger el empleo en el sector turístico, relanzar empresas relacionadas con el turismo y aumentar el número de visitantes.
    ويركز الاتفاق على توفير فرص العمل في صناعة السياحة، وإعادة تنشيط الأعمال التجارية المتصلة بالسياحة وزيادة أعداد الزائرين.
  • Esto se debe a que, en general, la industria se rige por las oportunidades del mercado.
    ويرجع السبب في ذلك بصورة عامة إلى أن هذه الصناعة تحركها فرص السوق.
  • Por su parte, la ONUDI debe desempeñar un papel esencial en la promoción del desarrollo industrial, la generación de empleo y el aumento de la productividad.
    ولليونيدو من جانبها دور أساسي يلزم أن تضطلع به في تعزيز التنمية الصناعية، واستحداث فرص العمل، وزيادة الإنتاجية.
  • El número de trabajadores empleados en el sector industrial se ha venido reduciendo en los últimos años, principalmente como consecuencia del cierre, a fines del decenio de 1990, de varias plantas de montaje de relojes existentes en el Territorio.
    تضاءلت فرص العمل في الصناعة التحويلية في السنوات الأخيرة، بسبب إغلاق عدة منشـآت لتجميع ساعات اليد في الإقليم في أواخر التسعينات.
  • La globalización, las disparidades económicas entre los países, el desarrollo de modernos medios de transporte, la falta de oportunidades de empleo, la demanda de empresas de espectáculos, etc. han dado lugar al aumento de la trata transfronteriza.
    فقد أدت العولمة والتفاوتات الاقتصادية بين البلدان وتطور وسائل النقل الحديثة وانعدام فرص العمالة والطلبات على صناعات التسلية وإلخإلى نشوء الاتجار بالأشخاص عبر الحدود.
  • Se presta una atención especial a la IED procedente de los países en desarrollo y las economías en transición, a la deslocalización de servicios mediante la IED y a la IED en los recursos naturales e infraestructuras.
    وتعمل مصادر الاستثمار الأجنبي المباشر الجديدة والفرص الاستثمارية المتزايدة في الصناعات المذكورة على زيادة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • No obstante, nos desalienta el estado precario en que se encuentran los servicios de salud en todo el continente africano a causa del éxodo masivo de trabajadores del sector sanitario en busca de mejores oportunidades en los países industrializados.
    غير أننا نشعر بالأسى للحالة المزرية للخدمات الصحية في مختلف أنحاء القارة الأفريقية، بسبب النزوح المكثف للعاملين المدربين في مجال الصحة سعياً وراء فرص أفضل في البلدان الصناعية.