No exact translation found for عطاء مفتوح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عطاء مفتوح

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No hubo procesos de licitación abiertos ni competitivos y el contrato no se remitió a la Comisión de Monopolios y Contratos.
    ولم تكن هناك عملية عطاءات مفتوحة أو تنافسية، ولم يتم إحالة العقد إلى لجنة الاحتكارات والعقود.
  • Estas ventajas se derivan del hecho de que, en un procedimiento de subasta electrónica inversa, se limita el riesgo de que una entidad adjudicadora que tenga preferencia por una determinada empresa le proporcione información sobre otras ofertas, ya que todos los licitantes tienen acceso, en condiciones de transparencia y de igualdad, a la información sobre las demás ofertas, y ya que se permite a todos ellos modificar sus respectivas ofertas en cualquier momento del plazo establecido.
    وينبع هذا من أنه، في إطار إجراءات المزادات العكسية الإلكترونية، يكون الخطر الناجم عن قيام الجهة المشترية بمحاباة شركة معينة عن طريق تزويدها بالمعلومات عن العطاءات الأخرى محدودا: فالمعلومات المتعلقة بالعروض الأخرى متاحة لجميع مقدّمي العطاءات بصورة مفتوحة وبالتساوي، ويسمح لجميع مقدّمي العروض تعديل عطاءاتهم في أي وقت ضمن حدود الفترة الزمنية.
  • En lo que respecta a la apertura automatizada de las ofertas, en la Guía se haría referencia al principio de los “cuatro ojos”, en el sentido de que por lo menos dos personas deban llevar a cabo, mediante una acción simultánea, la apertura de las ofertas y de que la información descubierta deba ser accesible únicamente a esas personas.
    وفيما يتعلق بفتح العطاءات المؤتمت، يقترح أن يشير الدليل إلى مبدأ "الأعين الأربعة"، الذي يعني أنه ينبغي أن يتخذ شخصان على الأقل إجراءات متزامنة لفتح العطاءات وألا تظل البيانات المفتوحة مُتاحة إلا لهذين الشخصين.
  • Cabe encontrar las disposiciones actuales reguladoras de dichas cuestiones en el artículo 25 de la Ley Modelo (“Contenido de la convocatoria a licitación o a precalificación”), en el artículo 27 (“Contenido del pliego de condiciones”), en el artículo 28 (“Aclaraciones y modificaciones del pliego de condiciones”) en lo concerniente a la licitación abierta, y existen disposiciones equivalentes respecto de otros métodos de contratación pública.
    (88) توجد أحكام حالية تتناول هذه المسائل في المادة 25 من القانون النموذجي ("محتويات الدعوة إلى تقديم العطاءات وطلبات الإثبات المسبق للأهلية")، والمادة 27 ("محتويات وثائق التماس العطاءات")، والمادة 28 ("الإيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات")، فيما يتعلق بالمناقصات المفتوحة، وتوجد أحكام مناظرة فيما يتعلق بأساليب الاشتراء الأخرى.