Podríamos publicarlo dentro... ...pero investiga más, fíjate dónde te lleva.
حسنا سننشرها بالصفحاتالداخليّة قم بمزيد من التقارير ، حاليا القصّة لا تستحق الصفحة الأولى
En general, a las actividades culturales que desarrolla el INC, los medios de comunicación les brindan un espacio para su divulgación; asimismo, publican constantemente temas culturales en suplementos y páginas interiores.
عادة ما توفر وسائل الإعلام المساحات اللازمة لتغطية الأنشطة الثقافية التي ينظمها معهد الثقافة النيكاراغوي، كما أنها تنشر باستمرار المواضيع الثقافية على صفحاتهاالداخلية وفي ملحقاتها.
El proyecto de documento de estrategia se dio a conocer en la página de Internet de ONU-Hábitat con enlace a la página Web denominada Taking IT Global, donde se ha estado analizando la estrategia relacionada con la juventud.
وقد تم وضع ورقة مشروع الاستراتيجية على الصفحةالداخلية لموئل الأمم المتحدة مع حلقة ربط بموقع الويب على الشبكة العالمية الذي يناقش استراتيجية الشباب.
Está en la página del título, pero soy una escritora fantasma.
أقصد، إذا دقّقت النظر تجدها .على صفحة العنوان بالداخل .لكن أنا أساسا الكاتب الشبح
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.