Translation of حالَةٌ تَرَابُطِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic حالَةٌ تَرَابُطِيَّةٌ

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • la incoherencia (n.) , f
          لا ترابطية
          more ...
        • la circunstancia (n.) , f
          حالة
          more ...
        • la hacienda (n.) , f
          حالة
          more ...
        • el evento (n.) , m
          حالة
          more ...
        • la instancia (n.) , f
          حالة
          more ...
        • la incidencia (n.) , f
          حالة
          more ...
        • el suceso (n.) , m
          حالة
          more ...
        • el grabado (n.) , m
          حالة
          more ...
        • la fase (n.) , f
          حالة
          more ...
        • la coyuntura (n.) , f
          حالة
          more ...
        • el estado (n.) , m
          حالة
          more ...
        • la condición (n.) , f
          حالة
          more ...
        • la finca (n.) , f
          حالة
          more ...
        • la situación (n.) , f
          حالة
          more ...
        • el acaecimiento (n.) , m
          حالة
          more ...
        • el caso (n.) , m
          حالة
          more ...
        • la cosa (n.) , f
          حالة
          more ...
        • el acontecimiento (n.) , m
          حالة
          more ...
        • la conserva (n.) , f
          حالة
          more ...
        • la cortapisa (n.) , f
          حالة
          more ...
        • el ejemplar (n.) , m
          حالة
          more ...
        • el patrimonio (n.) , m
          حالة
          more ...
        • el modo (n.) , m
          حالة
          more ...
        • peligroso (adj.)
          في حالة الخطر {peligrosa}
          more ...
        • emergente (adj.)
          حالة الطوارئ
          more ...
        • la moral (n.) , f
          حالة نفسية
          more ...
        • el ausentismo (n.) , m
          حالة تغيب
          more ...
        • el desasosiego (n.) , m
          حالة قلق
          more ...
        • el nerviosismo (n.) , m
          الحالة العصبية
          more ...
        • el bastidor (n.) , m
          حالة نفسية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Quisiéramos alentar especialmente la visión del Secretario General de que debe prestarse más apoyo a las organizaciones regionales y hacer que participen de forma más significativa y con espíritu de cooperación puesto que, en algunos casos, las organizaciones regionales son el punto de encuentro entre las Naciones Unidas y algunos de los Estados Miembros.
          ونود أن نشجع بصفة خاصة رغبة الأمين العام نفسه بتوفير مزيد من الدعم للمنظمات الإقليمية وإشراكها في العملية بطرائق تتسم بالمزيد من الأهمية والتعاون، على أن توفر المنظمات الإقليمية، في بعض الحالات، الترابط المادي بين الأمم المتحدة وبعض الدول الأعضاء.
        • La modificación del presente régimen jurídico, que actualmente es coherente y funciona bien, entrañaría una labor adicional desproporcionada e innecesaria, inseguridad jurídica y contradicciones en la interpretación de disposiciones legales.
          وتغيير النظام القانوني الحالي المتسم بالترابط وحسن الأداء أمر يتطلّب بذل جهود إضافية غير متناسبة وغير لازمة ويؤدّي إلى فوضى في القوانين وتضارب في تفسيرها.
        • Si bien varios proyectos del sector de la justicia han tenido éxito, el actual enfoque especial y desconectado es insuficiente para atender las necesidades de los afganos o integrar los procesos jurídicos legítimos en el proceso de reconstrucción nacional.
          وعلى الرغم من وجود عدد من المشاريع الناجحة في قطاع القضاء، فإن النهج المتبع حالياً وفقاً لكل حالة بشكل يفتقر إلى الترابط هو نهج لا يكفي للاستجابة لاحتياجات الشعب الأفغاني أو لإدماج الإجراءات القانونية المشروعة في عملية إعادة بناء الأمة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)