Translation of تَعْرِيفَةٌ مُتَّفَقٌ عَلَيْهَا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic تَعْرِيفَةٌ مُتَّفَقٌ عَلَيْهَا

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • capitular (v.) , {pol.}
          سلم تحت شروط متفق عليها {سياسة}
          more ...
        • el telar (n.) , m
          آلة يحاك عليها الثوب
          more ...
        • el arancel (n.) , m
          تعريفة
          more ...
        • la tarifa (n.) , f
          تعريفة
          more ...
        • la sisa (n.) , f
          تعريفة
          more ...
        • indefinible (adj.)
          متعذر تعريفه
          more ...
        • coexistente (adj.)
          متفق
          more ...
        • unánime (adj.)
          متفق
          more ...
        • unido (adj.)
          متفق {unida}
          more ...
        • concordante (adj.)
          متفق
          more ...
        • armonioso (adj.)
          متفق {armoniosa}
          more ...
        • rival (adj.)
          متفق
          more ...
        • contribuidor (adj.)
          متفق {contribuidora}
          more ...
        • entendido (adj.)
          متفق عليه {entendida}
          more ...
        • unánime (adj.)
          متفق عليه
          more ...
        • acordado (adj.)
          متفق عليه {acordada}
          more ...

        Examples
        • No existe una definición internacionalmente acordada de los términos investigación científica marina o bioprospección.
          ولا يوجد تعريف متفق عليه دوليا لأي من البحث العلمي البحري أو أنشطة التنقيب البيولوجي.
        • Una definición consensuada de terrorismo sería esclarecedora y nos ayudaría a garantizar de una mejor manera los derechos humanos.
          ووضع تعريف متفق عليه للإرهاب سيوفر لنا الوضوح ويساعدنا بشكل أفضل على كفالة حقوق الإنسان.
        • La lucha internacional contra el terrorismo debe fundamentarse en la Carta de las Naciones Unidas y las disposiciones pertinentes del derecho internacional.
          وفي هذا السياق، يؤيد السودان الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي يتوصل إلى تعريف متفق عليه للإرهاب.
        • La comunidad internacional ha llegado a reconocer un principio básico de la lucha contra el terrorismo y las actividades delictivas: la interrupción de las corrientes de dinero y los canales que utilizan los grupos terroristas y delictivos resulta indispensable para desarticular sus actividades ilícitas y desmantelar sus redes.
          حاجة المجتمع الدولي الملحة لتحديد تعريف متفق عليه دولياً للإرهاب وكذلك حاجته للإقرار بضرورة تحديد أسبابه وجذوره والتصدي لها.
        • La condena del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones nos acerca a una definición acordada, que contribuiría a galvanizar nuestros esfuerzos conjuntos en la lucha contra el terrorismo.
          وتقربنا إدانة الإرهاب بشتى أشكاله ومظاهره من تعريف متفق عليه من شأنه أن يساعدنا على الدفع قدما بجهودنا غير المجزأة لمكافحة الإرهاب.
        • Sin embargo, la falta de una definición acordada no debe demorar un acuerdo sobre una convención amplia contra el terrorismo en el curso del actual período de sesiones de la Asamblea General.
          غير أنه ينبغي ألا يؤخر غياب تعريف متفق عليه التوصل إلى اتفاق على إبرام اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب خلال هذه الدورة للجمعية العامة.
        • • En términos generales, el estudio reconoce la necesidad de una definición convenida de las misiones integradas para determinar mejor cuándo y cómo se deben efectuar operaciones multidimensionales de mantenimiento de la paz.
          • وبصفة عامة، تُقر الدراسة بالحاجة إلى تعريف متفق عليه للبعثات المتكاملة للقيام على نحو أفضل بتحديد توقيت وكيفية تنفيذ عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
        • La investigación suscitó un gran interés internacional y se utilizó en toda la región para promover la adopción de una definición convenida internacionalmente de nacido vivo y para mejorar los procedimientos seguidos en los hospitales y los registros de nacimientos.
          وقد حظي هذا البحث باهتمام دولي واسع النطاق واستخدم عبر المنطقة للإقناع باعتماد تعريف متفق عليه دوليا للمولود الحي وبتحسين إجراءات المستشفيات ونظم التسجيل المدني.
        • Otras delegaciones señalaron que, dado que el concepto de consolidación de la paz era un concepto en evolución, era difícil llegar a una definición objeto de consenso general.
          وأوضح بعض الوفود الأخرى أنه من الصعب، نظرا لأن مصطلح بناء السلام مفهوم متطور، الوصول إلى تعريف متفق عليه بوجه عام.
        • Algunos oradores destacaron la necesidad de terminar la labor de redacción del proyecto de convención amplia contra el terrorismo internacional, que incluyera una definición acordada de terrorismo.
          وأبرز بعض المتكلّمين ضرورة استكمال العمل بخصوص مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، بما في ذلك وضع تعريف متفّق عليه للإرهاب.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)