No exact translation found for بدل إعالة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بدل إعالة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Prestaciones por hijos a cargo y por familiar secundario a cargo:
    بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية:
  • La Junta recomienda que el UNICEF mejore el control de sus prestaciones por personas a cargo.
    يوصى المجلس بأن تعزز اليونيسيف ضوابط بدل الإعالة.
  • Todos los años deberá presentarse una nueva solicitud.
    ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة.
  • C. Automatización más a fondo de los procedimientos de subsidio de alquiler, subsidio de educación y prestaciones familiares y aplicación de la autocertificación de los funcionarios
    جيم - المضي في أتمتة إجراءات إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدل الإعالة
  • e) Las solicitudes de prestaciones familiares deberán presentarse por escrito e ir acompañadas de los documentos probatorios que el Secretario General/la Secretaria General considere suficientes.
    (هـ) تقدم طلبات بدلات الإعالة كتابة وتدعم بإثباتات يقبلها الأمين العام.
  • Se han puesto en marcha proyectos para agilizar el proceso de solicitud de reembolso de los gastos de viaje, automatizar la tramitación de las prestaciones familiares y el subsidio de educación, aplicar la autocertificación de los funcionarios para la solicitud del subsidio de alquiler y las prestaciones familiares e implantar un registro central para los sistemas informatizados.
    وبدأ العمل في مشاريع تبسيط عمليات تسوية مطالبات السفر وأتمته بدلات الإعالة ومِنح التعليم، وتحقق الموظفين ذاتيا من البيانات المتعلقة بإعانات الإيجار وبدلات الإعالة، وإعداد سجل مركزي للنظم المحوسبة.
  • ii) Aplicara la autocertificación de los funcionarios, con un mecanismo para el control aleatorio de los documentos acreditativos para el subsidio de alquiler y las prestaciones familiares;
    (د) '1` المضي في أتمتة إجراءات إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدلات الإعالة كي تتاح للموظفين إمكانية الاطلاع على بياناتهم الشخصية وملء طلبات مستحقاتهم إلكترونيا؛
  • d) Identificara una solicitud para adquisiciones en toda la Organización, que sería utilizada en la Sede, las oficinas situadas fuera de la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz;
    '2` تنفيذ نظام يتيح للموظفين التحقق ذاتيا من بياناتهم ويشتمل على آلية للتدقيق عشوائيا بشأن المستندات التي يقدمونها للحصول على معونة الإيجار وبدلات الإعالة؛
  • Entre esos factores de costos están, por ejemplo, las decisiones de la CAPI sobre diversos derechos del personal (por ejemplo, la prestación por familiares a cargo o el subsidio de educación) y cambios en el escalón medio de los puestos, por categoría.
    وتشمل عوامل التكلفة هذه، مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
  • Entre esos factores de gastos se cuentan, por ejemplo, las decisiones de la CAPI sobre diversos derechos del personal (por ejemplo, las prestaciones por familiares a cargo, el subsidio de educación) y cambios en el escalón medio de los puestos por categoría.
    وتشمل عوامل التكلفة هذه، مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم)، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائـف حسب الرتبة.