No exact translation found for من قلب إلى قلب
Translate Italian Arabic من قلب إلى قلب
Italian
Arabic
related Results
-
torsolo (n.) , mmore ...
-
capovolgere (v.)more ...
-
durame (n.) , mmore ...
-
rovesciamento (n.) , mmore ...
-
rovesciare (v.)more ...
-
alterare (v.)more ...
-
centravanti (n.) , mmore ...
-
mutare (v.)more ...
-
centrattacco (n.) , mmore ...
-
invertire (v.)more ...
-
convertire (v.)more ...
-
cuore (n.) , mmore ...
-
essenza (n.) , fmore ...
-
polpa (n.) , fmore ...
-
cardiologia (n.) , fmore ...
-
ribaltare (v.)more ...
-
teleborsa (n.) , fmore ...
-
cordialmente (adv.)more ...
-
rovescio (n.) , mmore ...
-
pompa (n.) , fmore ...
-
trasformare (v.)more ...
-
capriccioso (adj.)قلب {capricciosa}more ...
-
elettrocardiogramma (n.) , mmore ...
-
accoramento (n.) , mmore ...
-
pulsazione (n.) , fmore ...
-
tetro (adj.)محزون القلب {tetra}more ...
-
batticuore (n.) , mmore ...
-
torsolo (n.) , mmore ...
-
palpitazione (n.) , fmore ...
-
batticuore (n.) , mmore ...
Examples
-
- È stato un faccia a faccia, era necessario.تكلمنا سوية من القلب إلى للقلب
-
Ci siamo davvero parlati a cuore aperto.اجل لقد تكلمنا من القلب الى القلب
-
Deduco che vi siate parlati col cuore in mano.أفهم من هذه أنّكما تحدثتما .حديثاً من القلب إلى القلب
-
Ha fatto lo stesso con me. Oggi abbiamo parlato a cuore aperto sul futuro.أجل، أنا أيضاً. تحدّثنا من القلب إلى القلب حول المستقبل
-
Passato dal cuore di suo figlio a lei!تمر من قلب إبنها إلى قلبها
-
Pensavo aiutasse a creare l'atmosfera per la vostra chiacchierata CUOre a CUOre..فكّرت ربّما بتلطيف مزاجكم تعلمون، من أجل محادثتكم .الجدّيّة من القلب إلى القلب
-
Bocca a bocca, cuore a cuore.من الفم إلى الفم، من القلب إلى القلب، من النجمة إلى النجمة
-
Possiamo lasciar perdere? Voglio avere una discussione amorevole.هل نستطيع ألا نقوم بهذا الآن ؟ أحاول التودّد بحديث من القلب إلي القلب
-
Pensavo aiutasse a creare l'atmosfera per la vostra chiacchierata cuore a cuore..فكّرت ربّما بتلطيف مزاجكم تعلمون، من أجل محادثتكم .الجدّيّة من القلب إلى القلب
-
Non so... non ho voglia di parlare adesso. Ok, tesoro?لا أريد أن أخوض في حديث من قلب إلى قلب، حسنا؟