No exact translation found for بقية الأموال
Translate Italian Arabic بقية الأموال
Italian
Arabic
related Results
-
dovizia (n.) , fmore ...
-
eccedenza (n.) , fmore ...
-
groppa (n.) , fmore ...
-
abbondanza (n.) , fmore ...
-
rimanenza (n.) , fmore ...
-
rimanente (n.) , mfmore ...
-
scampolo (n.) , mmore ...
-
riposo (n.) , mmore ...
-
residuo (n.) , mmore ...
-
opulenza (n.) , fmore ...
-
capitello (n.) , mmore ...
-
restante (n.) , mmore ...
-
avanzo (n.) , mmore ...
-
remainder (n.) , mmore ...
-
eccedente (n.) , mmore ...
-
vestigio (n.) , mmore ...
-
capitale (n.) , fmore ...
-
rimasuglio (n.) , mmore ...
-
concussione (n.) , fmore ...
-
turnover (n.) , mmore ...
-
moltiplica (n.) , fmore ...
-
estorsione (n.) , fmore ...
-
ingranaggio (n.) , mmore ...
-
pignoramento (n.) , mmore ...
-
confisca (n.) , fmore ...
-
incameramento (n.) , mmore ...
Examples
-
Voglio il resto dei miei soldi..أريد بقيّة أموالي
-
Il resto dei soldi sono congelati in banca.بقية أمواليّ .مُجمدة فى البنك
-
E ora mi direte dove avete nascosto il resto del denaro.و الآن ستخبرني .أين خبأت بقية الأموال
-
- Lo userò per comprarvi una barca... e con il resto aprirò un conto in banca a vostro nome.ثم اضع بقيه الاموال لحسابكم فى احدى المصارف
-
Adesso, perche' non mi dite il vostro piano per farmi riavere i miei soldi?الآن، لِمَ لا تـُخبراني بخطـّتكما لجلب بقيـّة أموالي؟
-
Ora... quando vedo il resto dei soldi, il mio passaporto, e il biglietto per andarmene da qui?الآن، متى أحصل على بقية أموالي، وجوازي وأخرج من هنا؟
-
Non mi interessa, voglio che sia tutto in ordine per quando lascero' la Grayson Global.. جنبا إلى جنب مع بقية أموال العائلة .لـاـ أهتم ،أُريد أموالي كلها .عندما أترك مؤسسة (جريسون) العالمية
-
Ha passato il resto della sua vita cercando di spendere il suo denaro.قضى بقية حياته يحاول صرف أمواله
-
Fece fortuna come tutte le famiglie fondatrici..جمع امواله مثل بقية العوائل المؤسِسة
-
Pensavamo che sarebbe stato attento, percio' abbiamo fatto spargere la voce dalla divisione beni confiscati che i loro registri d'inventario erano andati persi.،اعتقدنا بأنّك ستكون حذر قمنا بوضع البقية من أموال الخزانة بقسم خاصّ خشيةً منّا أن تفتقد سجلات الجرد