-
- Adoro questa sua peculiarita'.
عليك أن تحبّ هذا في مسرحيّ
-
Potrebbe perdersi la peculiarita'.
علينـا ألا نخسـر هذه المهـارات
-
- Anch'io ho delle peculiarita'!
لدي تفاصيل صغيرة
-
Perche' ogni... ogni strada, ogni viale ha una sua peculiarita'.
لأن كل حي، كل شرع هو في ذاته تعبير فني
-
Sono le peculiarita' che People ti fa scorprire, capisci?
انها التفاصيل الصغيرة التي تقوم "بيبول" بالبحث عنها؟
-
Vista la peculiarità dei tuoi nemici, purtroppo... sei vitale.
بالنظر إلى مقومات عدوكم للأسف، لك دورٌ حيوي
-
E, sceriffo, questa peculiarità potrebbe manifestarsi in altri modi.
و أيها الشريف ذلك التميز قد يظهر بطرق أخرى
-
Non cercare di capire le peculiarita' del mercato della pop-art.
لا تحاول فهم خصائص سوق الفن الشعبي
-
L'ultima peculiarità dello Spadaccino è l'assenza della spada in entrambe le mani e nel cuore
الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
-
Ma hai sempre voluto una peculiarità! Questa potrebbe essere la tua! - L'uomo senza telefono!
و لكن لطالما كنتُ تريد شئ يميزك ، لربما يكون "هذا الشئ الذي يميزك "الشخص الذي بلا هاتف