-
Vivono come pascià, sperperano denaro.
يعيشون فى بذخ
-
Come raggiungo il Palazzo di lhsak Pascia?
هل الطريق إلى "إسحـاق باشـا" مفتوحـة؟
-
- lhsak Pascia dietro e tu davanti.
سيكون من الجميل أن يظهر أحـدٌ .في الصور، على سـبيل التغـيير
-
- E' chiaro che ci stai come un pascia', qui.
من الواضح أنك سعيد هنا
-
Domani vorrei fotografare anche il palazzo reale di lhsak Pascia.
أريد أن أصور أطـلال .إسـحاق باشـا" في الغـد"
-
Vivi come un pascia' nella casa di Maxine.
(تعيش بالإحضان ، في منزل (ماكسين
-
Un tale Dale si occuperà di noi, ci tratterà come pascià.
(شخصٌ يُدعى (ديل .سيمنحنا معاملة فخمة
-
Una volta ero il piu' famoso illusionista del mondo, mi esibivo al cospetto di pascia' e sovrani, granduchi e gran dame...
لقد كنت في يوم من الأيّام الساحر الأشهر في العالم كنت أؤدّي أمام الملوك و العظماء أمام السادة و السيّدات