Examples
  • Ti faccio sprigionare il tuo savoir-faire.
    سوف أحرر روحك الجاذبية
  • E' solo un sistema per far sprigionare la tossina.
    إنه فقط نظام توصيل ذكي للسم ...(ذلك الذي أغرت به (نيكيتا
  • Se trivelli anche solo ancora un centimetro... rischi di far sprigionare quell'energia.
    ،إن حفرتَ سنتميتراً واحداً حتّى فستخاطر بإطلاق تلك الطاقة
  • Una saetta può sprigionare temperature di 28.OOO gradi centigradi in una frazione di secondo.
    ان الصاعقه يمكن ان تصل الى 28الف درجه
  • l'esercito di domani sarà in grado di sprigionare iI potenziaIe iIIimitato in ogni soIdato.
    عسكرية الغد سوف تستطيع فتح الحد التفيذي، في داخل كل جندي
  • Basterebbe un solo proiettile per danneggiare quei circuiti sensibilissimi e far sprigionare una scarica elettrica esplosiva.
    سيساعدك بعدم وقوع اشتباكات نارية و يلزم رصاصة واحدة لتعطيل الالكترونات الحساسة
  • "sprigionare calore", - e il prodotto che vogliamo è... - Perché non mi mandi in coma?
    ...ومنتوجنا الذي نُريده - أدخلني في غيبوبة، لمَّ لا تفعل ذلك؟ -
  • A giudicare dai tessuti, sembra aver causato una reazione chimica a livello cellulare, che ha solidificato l'acqua nelle sue cellule oltre a sprigionare un'energia enorme, tale da mandare il corpo in frantumi.
    يبدو من خلال نسيج أنّه سبب تفاعلاً كيميائياً على مستوى الخلايا الذي سبب تصلّب الماء الموجود بالخلايا .وبعث طاقة كبيرة أدّت إلى تكسّر الجسد