-
Noi non vogliamo calunniare un collega conservatore.
" لماذا نعبث بالعالم "
-
Mi sono sentita calunniare in tribunale.
أنا إفتريت عليه في المحكمة
-
Mi sono sentita calunniare in tribunale.
لقد تم تشويه سمعتي في المحكمة
-
Perche' non ha alcuna difesa, tranne calunniare questi esperti.
لأنه ليس لديها دفاع سوى الافتراء على هؤلاء الخبراء
-
Non calunniare colui che crea, prende e dona la vita!
لا تفترى وانت ضعيف
-
Per farti un account con cui calunniare in segreto...
حتى يُمكنكِ إعداد حساب ...لمضايقة كلا من
-
No, affatto. Vi porgo le mie scuse. Come... oso calunniare la persona che mi ha derubato?
.ليس تماماً. أقدّمُ اعتذاري فكيفَ أجرؤُ على التشهير بشخصٍ سرقني؟
-
Se sei cosi' determinata a calunniare un tuo superiore, dovrai essere piu' furba.
إن كنتِ متحمّسة لتشويه سُمعة شرطي بارع
-
E calunniare il mio tribunale... come centro di smistamento di informazioni riservate - a conosciuti criminali? - Non si tratta di lei.
واتهام محكمتي بأنها مكان لتبادل المعلومات السرية لإعضاء العصابات المعروفة
-
Non vorrei calunniare i bravi ragazzi della Polizia di Honolulu, ma e' possibile che non abbiano visto qualcosa.
و خرجت خالية الوفاض لم أقصد أن الطخ سمعة الناس الأبرياء في قسم شرطة (هونولولو) لكن محتمل