-
Duncan, occupati di quel caposaldo.
دانكان ستتولى أمر هذه النقطة الحصينة
-
E al caposaldo di Anzio
" العبور على جسر " أنزوا
-
Duncan, occupati di quel caposaldo.
سنهبط في أي لحظة...إستعدو
-
E' un caposaldo della loro operazione.
إنه رجل جيد في عملياتها
-
E come caposaldo della nostra nuova strategia, usiamo questi.
وكبداية لخطتنا الجديدة، سنستخدم ذلك
-
Fare i bisogni Peter, il giurato è un importante caposaldo della nostra società democratica
في الاعلان التلفزيوني يقولون ان هذا الشريط .سوف يساعدنا على التواصل بشكل افضل كزوجين
-
La nostra politica di privacy e' il caposaldo della mia compagnia.
...وإذا أمكننا فقط الاتصال بها .سياسة خصوصيتنا هي حجر الأساس لشركتي
-
Falli a striscie, campione! Ah, l'educazione pubblica... il caposaldo della democrazia!
اذهب للنيل منهم أيّها البطل، التعليم بمدارس عامّة حجر الزاوية للديمقراطية
-
Salvare delle vite e' sempre stato il caposaldo delle ricerche della Global Tech.
دومًا ما كان انقاذ الحيوان حجز الزاوية (لأبحاث (غلوبال تك
-
Il legame madre-figlio è il caposaldo della psicologia dei primati.
أواثقٌ أنت؟ ... فالصلة بين الأم وطفلها تعد حجر الأساس في علم النفس المطبق على القردة