Examples
  • La lascerò decantare.
    .و لكن أنا متأكد من نَفعها
  • Un vino cosi deve decantare. Ricordatelo.
    زجاجة نبيذ مثل تلك عليك أن تستنشقها تذكر هذا
  • Un vino così deve decantare. Ricordatelo.
    زجاجة نبيذ مثل تلك عليك أن تستنشقها تذكر هذا
  • Lo so, non ce n'e' bisogno. Non si puo' far decantare il vino bianco.
    سيشع علينا القوة،والثبَات " هذا هو " بنك قولايث الوطني
  • Un vino cosi va lasciato decantare. E' il piscio che hans fermenta in cantina.
    يجب أن تدخل الهواء بها قليلاً
  • Beh, io mi limitavo a decantare i fluidi corporei dai prigionieri, signore.
    إنّي كنتُ أسحب الدماء من .المساجين وحسب يا سيّدي
  • Portaci una bottiglia di... quel vecchio vino rosso che fai decantare al tavolo.
    ...سنأخذ زجاجة من ال النبيذ الأحمر العتيق .الذي تقدمه للطاولات
  • Voglio solo mettervi in guardia nel caso mi metta a decantare le lodi del governatore Schwarzenegger.
    فقط أريدك أن تتفهم ...ماذا يحدث إذا بدأت بالكتابة حولَ ..مميزات .(حكومة (شوارزنيجر
  • Sarebbe un crimine bere questo vino cosi' pregiato senza averlo fatto decantare.
    إنها جريمة أنت تشرب شراب بهذه القيمة بدون أن تعطيه الوقت ليتنفس
  • Un vino cosi va lasciato decantare. E' il piscio che Hans fermenta in cantina.
    يجب أن تدخل الهواء بها قليلاً