-
Tutto inerente alla Sanità.
كلها متعلقة بالصحة
-
C'e' un'ambiguita' inerente alla parola "pasto".
هناك غموض ملازم لكلمة العشاء
-
La violenza è inerente a questa società. Dovete capirlo!
العنف متأصّلُ في هذا المجتمعِ. لا يبْدو أنك تفَهْم ذلك
-
Potrebbe per favore dirmi a cosa cio' e' inerente?
هلا أخبرتني فيما يتعلق الأمر؟
-
- Già, non é inerente. - Oh, la piccola è scioccata!
.آه، هذا ليس سؤالاً إفتراضياً- !إن الآنسة مصدومة-
-
Abbiamo delle domande inerenti la sua attivita', signora Paxman.
لدينا بعض الأسئلة .بخصوص عملك آنسة باكسمن
-
Ma stavamo cercando solo quelle inerenti l'insider trading.
ولكن كنا نبحث فقط فيما (يخص (الفساد الداخلي
-
Ci sono dozzine di manufatti inerenti la rivalità tra fratelli.
هناك العشرات من القطع الأثرية تُفعل بالاخوة
-
Stavo pensando a qualcosa piu' inerente la linea temporale.
كنت أفكر معظم الوقت في جودة الصورة
-
Abbiamo saputo, per caso, che lei ha nascosto un documento inerente a questo villaggio.
أخفيت كتاب يتعلق بحقائق القرية عنا