Examples
  • - costretta a delle rivalutazioni.
    أجبرتني على.. إعادة النظر
  • Era tempo di un'agonizzante rivalutazione della faccenda.
    حينها شعرت أني أتألم وأني سأعيد النظر في الأمر برمته
  • Un’eventuale rivalutazione non potrà far altro cheaccelerare questa tendenza.
    والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذاالميل.
  • Questo è il risultato della rivalutazione come prigionieri politici difesa da Nicolas Sarkozy.
    وجاء هذا نتيجة إعادة التقييم الذي قام به ...نيكولاس ساركوزي) للسجناء السياسيين)
  • Lavorano in una città alla volta acquistando un'impresa locale prima di un progetto di rivalutazione urbanistica.
    ،يعملون في كل مدينة على حدى ،يكسبون عقود بناء محلية تسبب القلق ،قبيل قيامهم بتجديد المدينة بشكل رئيسي
  • Una reale rivalutazione del renminbi sarà inevitabile segli standard di vita cinesi raggiungeranno i livelliamericani.
    إن رفع القيمة الحقيقية للرنمينبي يشكل ضرورة حتمية شريطة أنترتفع مستويات المعيشة الصينية لكي تلحق بنظيراتها في الولاياتالمتحدة.
  • Certo, un'ulteriore rivalutazione del tasso di cambiosarebbe necessaria, ma questa avrebbe solo un ruolosecondario.
    صحيح أن الأمر يتطلب رفع سعر الصرف إلى مستويات أعلى، ولكنهذا لن يلعب إلا دوراً ثانويا.
  • Ma cosa comporterebbe una rivalutazione del renminbi intermini di investimenti stranieri diretti ( ISD) all’interno e versol’estero?
    ولكن ما هي التأثيرات التي قد يخلفها رفع قيمة الرنمينبي علىالاستثمار المباشر الأجنبي الداخل إلى الصين والخارج منها؟
  • Questo ritardo ha reso dispendioso il ribilanciamento dellepartite correnti attraverso una rivalutazione del Rmb.
    وبسبب التأخير أصبحت عملية إعادة موازنة الحساب الجاري عنطريق رفع قيمة الرنمينبي باهظة التكاليف.
  • Naturalmente, la rivalutazione del Rmb potrebbe rimpiazzarei beni cinesi venduti negli Stati Uniti.
    لا شك أن ارتفاع قيمة الرنمينبي قد يؤدي إلى إزاحة السلعالصينية المباعة في الولايات المتحدة.