Examples
  • - Si usa per disorientare il nemico.
    .يستخدم لتضليل العدو
  • Si', lo so e so quanto questo possa disorientare.
    نعم أعرف ولقد سمعت كل شيء عن كيف يمكن أن يكون ذلك مشوِّشا
  • Ci sono molte alternative alla terapia che possono disorientare.
    - سوف يكون شيء رائع. - , فعلا.
  • Il loro era un ingegnoso piano... per poterci disorientare... e privarci di ogni speranza di mantenere il controllo.
    كان لديهم خطة جهنمية من أجل رمينا في عربة و حرماننا من أي نوع التحكم بأنفسنا لقد كانوا
  • La ferita era tale da disorientare la vittima, forse farle perdere conoscenza, ma non da causarne il decesso.
    ,لإرباك الضحيه .بل ربما تفقد وعيها ولكن لن يكون سبب الوفاة
  • Volevano usarla come arma anti-uomo per disorientare completamente il nemico attraverso la stimolazione e la paura.
    أرادوا استخدامه كسلاح ضد الافراد لارباك العدو باستخدام الخوف والباعث
  • Beh, non mi ha mai vista con altri uomini a parte il padre, e non voglio disorientare il ragazzo.
    حسناً, إنه لم يسبق أن رآني مع رجل آخر غير أبيه ولا أريد أحيِّر الفتى
  • Purtroppo, i procedimenti intergovernativi mal definitirischiano di confondere le priorità, disorientare i policymaker edi portare i funzionari operativi all’esaurimento.
    وتهدد العمليات الحكومية الخرقاء بحجب الأولويات، وإرباك صناعالسياسات، وإنهاك موظفي الخدمة المدنية.
  • Immagino che possa disorientare... ma una cosa è dubitare della versione ufficiale, tutt'altra cosa è lanciare accuse campate in aria o insinuare che io sia un supereroe.
    أنا أعرف أنه مربك هناك شىء واحد للحصول على الأصدار الرسمى حتى يشار إليه
  • Una forma di violenza psicologica in cui vengono presentate informazioni false, con l'intento di disorientare la vittima, e/o indurla ad un certo tipo di comportamento.
    شكل من أشكال الإعتداء النفسي حيث يتم إمداد معلومات كاذبة ...بنية إرباك الضحية