Examples
  • [Riecheggiare di spari] Lascia che portino via i loro morti e feriti.
    دعهم ليحملوا قتلاهم و جرحاهم
  • Mentre esprimo le mie più sentite condoglianze per la perdita del signor Winters, non posso, comunque, riecheggiare i suoi sentimenti.
    ...حيث أنى لا أستطيع التعبير بشىء باستثناء تعازى الحارة للخسارة التى منى بها السيد وينتر ..لكنى لا استطيع أن أحس شعوره
  • Significa avere il tuo odio e significa perdere una persona di cui mi sono preso cura dal primo momento in cui ho sentito le urla riecheggiare in questa casa.
    .يعني كراهيتك لي ويعني أيضاً خسارتي لشخص ...اعتنيت به منذ أن سمعت أولى أصداء... .عويله داخل هذا المنزل
  • Come, l’ex presidente Bill Clinton ha sottolineato nel suodiscorso sullo Stato dell’ Unione nel 1994: “misuriamo ogni scuolacon uno standard elevato: i nostri figli imparano ciò che devonosapere per competere e vincere nell’economia globale?”. Da allora, George W. Bush e Obama hanno fatto riecheggiare sentimenti similiparlando dei loro obiettivi politico-educativi.
    ان هذه المفاهيم الخاطئة تتضح في كلمات القادة خلال العقدينالماضيين وكما ذكر الرئيس بيل كلنتون في خطاب حالة الاتحاد سنة 1994 :" نحن نقيس اداء كل مدرسة بمقياس مرتفع واحد وهو هل اطفالنا يتعلمونما يحتاجون تعلمه من اجل المنافسة والفوز في اقتصاد عالمي ؟" ومنذ ذلكالحين كرر الرئيس جورج بوش الابن واوباما المشاعر نفسها عندما تكلماعن اهداف سياستهما التعليمية .