Examples
  • Lavatevi la faccia e fatele pascolare.
    اغسل وجهك واخرجهم ثانية معدتي تؤلمني
  • - Pascolare... mi suona bene. - e poi macellato.
    - الكثير من الغذاء.. يبدو هذا جيداً - ثم يذبح
  • Potrebbe avere problemi a pascolare? Sarebbe più simpatico.
    هل كان عند ذلك الحمار مشكلة فى الحصول على الطعام؟ بهذا ستكون أكثر واقعية
  • E spediremo la signorina dalrymple a pascolare come merita.
    كان ذلك فى الماضى يا عزيزتى
  • Stavamo facendo pascolare la mandria, - Come ha chiesto Lei.
    كنت أرعى القطيع كما طلبت مني
  • Ma invece che pascolare nell'erba, mangiano il foie gras.
    ولكن بدلا من يرعين العشب, يقضمن كبد الإوز.
  • Il mio capo potrebbe avere molti di quei vecchi sbirri a pascolare in giro.
    عملائي تعبوا من أولئك الشرطة السيئين
  • Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
    كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى
  • Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame . Ecco segni per coloro che hanno intelletto .
    « كلوا » منها « وارعوا أنعامكم » فيها جمع نعم ، وهي الإبل والبقر والغنم ، يقال رعت الأنعام ورعيتها والأمر للإباحة وتذكير النعمة والجملة حال من ضمير أخرجنا ، أي مبيحين لكم الأكل ورعي الأنعام « إن في ذلك » المذكور « لآيات » لعبرا « لأولي النهى » لأصحاب العقول ينهى صاحبه عن ارتكاب القبائح .
  • Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame . Ecco segni per coloro che hanno intelletto .
    كلوا - أيها الناس - من طيبات ما أنبتنا لكم ، وارعوا حيواناتكم وبهائمكم . إن في كل ما ذُكر لَعلامات على قدرة الله ، ودعوة لوحدانيته وإفراده بالعبادة ، لذوي العقول السليمة .