No exact translation found for service culture
Education
Agriculture
Medicine
Translate French Arabic service culture
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ثقافة {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
استنبات {زِرَاعَة}، {زراعة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
culture (n.) , {agr.}حَرْث {زراعة}more ...
-
culture (n.) , {agr.}أَرْضٌ مُهَيَّأَةٌ للزِّرَاعَة {زراعة}more ...
-
تثقف {تعليم}more ...
-
service (n.)more ...
-
service (n.)more ...
-
service (n.)more ...
-
service (n.)more ...
-
service (n.) , med.جَنَاح طبmore ...
-
service (n.) , {ménage}more ...
-
service (n.)more ...
-
service (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
خدمة {فِي اَلْمَطَاعِم}more ...
- more ...
Examples
-
M. Eric Kueneman, Chef du Service des cultures et des herbages, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agricultureالسيد إيرك كوينمان، رئيس دائرة المحاصيل والأراضي العشبية، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
-
Elle s'emploie également à transformer en une culture au service du peuple la culture gouvernementale qui l'a brimé et spolié de ses droits et de ses biens.ومضى يقول إن اللجنة تسعى بهمّة أيضا من أجل تغيير ثقافة الحكم من ثقافة تجرّد الناس من حقوقهم وممتلكاتهم وتضايقهم إلى ثقافة تقوم على خدمة الناس.
-
Dialogue, entente et coopération entre religions et cultures au service de la paix* تأخر تقديم هذا التقرير بغية إعطاء صورة عن آخر المستجدات داخل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة بتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/221.
-
S'il est réalisé, il aura pour objet de modifier la culture du service des pompiers où les hommes blancs prédominent.وإذا مضى هذا المشروع في طريقه، فإنه سيسلط اهتمامه على تغيير الثقافة القائمة في دائرة الإطفاء التي يسودها رجال من البيض.
-
Promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre religions et cultures au service de la paixتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
-
Promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre les religions et les cultures au service de la paixتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
-
Promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre les religions et les cultures au service de la paixتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
-
Promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre religions et cultures au service de la paixتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
-
Cette concurrence pourrait également avoir des effets sur la qualité des produits et, d'une manière générale, sur l'apparition d'une culture des services.ويمكن لهذه المنافسة أيضاً أن يكون لها تأثير على نوعية المنتجات وكذلك تأثير من حيث الأخذ بثقافة خدمات بوجه عام.
-
Il s'applique également à notre réunion : l'entente et la coopération entre les religions et les cultures au service de la paix.كما أنه يصب في موضوع اجتماعنا: التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.