No exact translation found for enduring

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "C'est le 4ème jour de l'Opération Enduring Freedom*"
    اليوم هو الرابع في "عملية "تحمل الحرية
  • En particulier, nous voudrions exprimer notre réserve à propos du fait que des références à la coalition de l'opération Enduring Freedom figurent dans le projet de résolution.
    وبشكل خاص، نود أن نذكر تحفظنا فيما يتعلق بإشارة القرار إلى تحالف عملية الحرية الدائمة.
  • Plusieurs États membres de l'UE participent également à l'opération Enduring Freedom, qui assure une présence sécuritaire dans le sud et l'est du pays.
    كما تشارك بعض الدول الأعضاء في الاتحاد في عملية الحرية الدائمة التي يقوم بها التحالف بقيادة الولايات المتحدة، لتوفير وجود أمني في جنوب البلد وشرقه.
  • Je suis heureux de pouvoir noter les mesures concrètes prises par la FIAS et par l'Opération Enduring Freedom sur la question des victimes civiles.
    ويسعدني أن يكون بوسعي ملاحظة إجراءات عملية اتخذتها القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وعملية ”الحرية الدائمة“ بشأن مسألة الإصابات المدنية.
  • Les effectifs de l'opération Enduring Freedom (Liberté immuable) menée par les États-Unis d'Amérique et du Combined Security Transition Command-Afghanistan (Commandement combiné pour la transition des services de sécurité en Afghanistan) avoisinent maintenant 10 000 hommes.
    ويصل عدد قوات تحالف عملية الحرية الدائمة بقيادة الولايات المتحدة، والقيادة الاستراتيجية الانتقالية الموحدة - أفغانستان ويقترب عددها الآن من 000 10 فرد.
  • À l'heure actuelle, les troupes étrangères en Afghanistan sont réparties entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et les forces de la Coalition (Commandement des forces conjointes en Afghanistan et l'opération Enduring Freedom ou Liberté immuable).
    إن القوات الأجنبية الموجودة في أفغانستان، مقسمة حاليا بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات التحالف (قيادة القوات الموحدة - أفغانستان وعملية الحرية الدائمة).
  • Il convient de rappeler que les principes de non-ingérence, de souveraineté et d'intégrité territoriale des États ont été violés en Afghanistan, parce que l'opération Enduring Freedom est une intervention qui a permis la mise en place d'un gouvernement provisoire dans ce pays.
    ولا بد من الإشارة إلى أن مبادئ عدم التدخل والسيادة وسلامة أراضي الدول قد انتهكت في أفغانستان، لأن عملية الحرية الدائمة كانت تدخلا شكل حكومة مؤقتة في ذلك البلد.
  • Constatant également que c'est au Gouvernement afghan qu'incombe la responsabilité d'assurer la sécurité et de maintenir l'ordre dans tout le pays, avec le soutien de la Force internationale d'assistance à la sécurité et de la coalition de l'opération Enduring Freedom, consciente des progrès réalisés à cet égard et soulignant combien il importe d'étendre l'autorité du gouvernement central à toutes les régions du pays,
    وإذ تلاحظ أيضا أن المسؤولية عن توفير الأمن وعن إنفاذ القانون والنظام في كافة أنحاء البلد تقع على عاتق حكومة أفغانستان، التي يدعمها كل من القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الثابتة، وإذ تعترف بالتقدم المحرز في هذا الصدد، وإذ تؤكد أهمية مواصلة بسط سلطة الحكومة المركزية على جميع أنحاء أفغانستان،
  • Félicitant l'armée et la police nationales afghanes, la Force internationale d'assistance à la sécurité et la coalition de l'opération Enduring Freedom pour la contribution qu'elles ont apportée à l'amélioration des conditions de sécurité en Afghanistan, notamment pendant que se déroulait le processus électoral,
    وإذ تشيد بالجيش الوطني الأفغاني وبالشرطة الوطنية الأفغانية، وبالقوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الثابتة، لما تقدمه من مساهمات في تحسين الظروف الأمنية، بما في ذلك المساهمة في العملية الانتخابية في أفغانستان،
  • Le Conseil, à ce propos, approuve l'effort que fait le Gouvernement afghan, avec le soutien de la Force internationale d'assistance à la sécurité et de l'opération Enduring Freedom, qui assument leurs responsabilités respectives, en vue d'améliorer la sécurité et la stabilité du pays.
    وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس جهود الحكومة الأفغانية الرامية إلى تعزيز أسباب السلامة وتوطيد الاستقرار في البلد، بدعم من القوة الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة، كل في إطار مسؤولياته.