No exact translation found for call upon

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • But first, to show what magic means I call upon
    لكن أولا لإظهار معنى السحر
  • The Conference also calls upon the non-nuclear-weapon States to refrain from any activities designed to develop nuclear weapons capability.
    كما يوجد التزام بإنجاز جرد عام للمواد النووية كل سنة.
  • c) Au paragraphe 10 du dispositif de la version anglaise du projet de résolution, l'expression « Calls upon the Government… » était remplacée par « Urges the Government… ».
    (ج) في الفقرة 10 من المنطوق، استعيض عن عبارة ”تهيب بحكومة“ بعبارة ”تحث حكومة“.
  • The Conference calls upon the nuclear-weapon States to refrain from nuclear sharing for military purposes under any kind of security arrangements, among themselves, with non-nuclear-weapon States and with States not party to the Treaty.
    وخلصت عمليات التفتيش واستعراض الوكالة للتقارير إلى أن البلد يمتثل للالتزامات التي عقدها.
  • Pending the achievement of nuclear disarmament, the Conference calls upon the nuclear-weapon States to resolve further to restrict the deployment of nuclear weapons, their operational readiness and their potential role as defined in national security doctrines.
    وتشمل الضوابط المعمول بها ما يلي:
  • The Conference calls upon the nuclear-weapon States to respect fully their existing commitments with regard to security assurances pending the conclusion of multilaterally negotiated legally binding security assurances for all non-nuclear weapon States Party.
    (و) لائحة تنفيذ القانون رقم 27757، التي تنص تحديدا على أصناف المصادر والمعدات التي يخضع استيرادها للرقابة وكذلك على شروط دخولها للبلد.
  • It also calls upon the international community, including the private sector, to support tangible national and regional efforts (such as the regional seas programmes and regional monitoring initiatives), the work of ICRAN et de reconstituer le Fonds pour les récifs coralliens.
    كما يدعو المجتمع الدولي بما في ذلك القطاع الخاص إلى تقديم الدعم للجهود الوطنية والدولية الملموسة (مثل برنامج البحار الإقليمية ومبادرات الرصد الإقليمية).
  • The Conference urges three States that have not yet adhered to the Treaty — India, Israel and Pakistan — to accede promptly to the Treaty as non-nuclear-weapon States, without condition and without delay, and to place all their nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. The Conference calls upon States not party to the NPT to refrain from acts which would defeat the object and purpose of the Treaty, and to take practical steps in support of the Treaty pending their accession to it as non-nuclear-weapon States.
    وقضبان وقود المفاعل ذي القدرة الصفرية التي تم التوقف عن استخدامها منذ عام 1988 وظلت مخزونة في منطقة الحصر ألِف، أُعيد في عام 1989 تصديرها إلى الأرجنتين، وقُدم بشأنها إلى الوكالة تقرير تغير الرصيد إلى جانب الإخطارات المتصلة بالاتفاق الرباعي الذي يشمل تلك المواد.
  • Elle demande en outre à la communauté internationale, y compris au secteur privé, d'appuyer les efforts nationaux et régionaux concrets (tels que les programmes pour les mers régionales et les initiatives de surveillance au niveau régional) et les travaux de l' recognizing the link between sustainable development, poverty alleviation and coral reefs and the need to reverse the decline in coral reefs in island regions, calls upon small island developing States (in cooperation with other States, international and non-governmental organizations, and donors) to support and actively participate in regional efforts for addressing coral reef issues.
    ويدعو القرار الذي يعترف بالصلة بين التنمية المستدامة والتخيف من حدة الفقر والشعاب المرجانية والحاجة إلى إصلاح الانخفاض في الشعاب المرجانية في مناطق الجزر، الدول الجزرية الصغيرة النامية (بالتعاون مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية وغير الحكومية والجهات المتبرعة) إلى تقديم الدعم والمشاركة بفعالية في الجهود الإقليمية الرامية إلى معالجة قضايا الشعاب المرجانية.
  • Elle demandait en outre à la communauté internationale, y compris au secteur privé, d'appuyer les efforts nationaux et régionaux tangibles (tels que les programmes pour les mers régionales et les initiatives de surveillance au niveau régional) et les travaux de l' recognizing the link between sustainable development, poverty alleviation and coral reefs and the need to reverse the decline in coral reefs in island regions, calls upon small island developing States (in cooperation with other States, international and non-governmental organizations, and donors) to support and actively participate in regional efforts for addressing coral reef issues.
    ويدعو القرار الذي يعترف بالصلة بين التنمية المستدامة والتخيف من حدة الفقر والشعاب المرجانية والحاجة إلى إصلاح الانخفاض في الشعاب المرجانية في مناطق الجزر، الدول الجزرية الصغيرة النامية (بالتعاون مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية وغير الحكومية والجهات المتبرعة) إلى تقديم الدعم والمشاركة بفعالية في الجهود الإقليمية الرامية إلى معالجة قضايا الشعاب المرجانية.