Les bandes blanches ne constituent pas une unité de mesure standard.
طول السيارة" ليس وحدة قياس أساسية"
a) L'unité de base, comprenant deux cellules électrochimiques, a une capacité de 25 gallons (114 litres) par jour;
(أ) وحدةأساسية تتكون من خليتين كهروكيميائيتين بسعة معالجة تبلغ 25 غالون (14 لتر) في اليوم؛
Réduire les facteurs de risque sous-jacents.
الحد من عوامل الخطر الأساسية.
Réduire les facteurs de risque sous-jacents
الحد من عوامل الخطر الأساسية
c) Création d'un groupe central de fonctionnaires du Greffe qui aideront le Greffier à préparer l'entrée en fonctions du Tribunal spécial.
(ج) تشكيل وحدةأساسية تضم موظفي سجل المحكمة لمساعدة مسجل المحكمة على تهيئة المحكمة الخاصة لتبدأ أعمالها.
Le Comité consultatif, ayant demandé des éclaircissements, a été informé que ce système intégré comprendrait huit modules principaux :
وأُبلغت اللجنة لدى الاستفسار بأن نظام إدارة المضامين المؤسسية هو مجموعة متكاملة من الحلول تتألف من ثماني وحداتأساسية هي:
D'autres étaient d'un avis différent et ont indiqué que le plancher garantissait un niveau de base déterminé représentant un minimum imposé pour les contributions des États Membres.
وعارض بعض الأعضاء ذلك قائلين أن الحد الأدنى يكفل وجود حدأساسي أدنى معين ينبغي للدول الأعضاء المساهمة به.
Ce n'est qu'ainsi que les capacités indispensables seront développées.
وفي ذلك وحده تتطور القدرات الأساسية المطلوبة.
La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.
”الأسرة هي وحدة المجتمع الطبيعية والأساسية.
Réduire les facteurs de risque sous-jacents 19 13
الحد من عوامل الخطر الأساسية 19 15
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.