Geography
History
Sports
Religion
Engineering
Politics
Translate French Arabic مدينة رقمية
French
Arabic
related Results
-
agglomération (n.) , {geogr.}مَدِينَة {جغرافيا}more ...
-
مدينة {جغرافيا}more ...
-
médina (n.) , {hist.}مَدِينَة {تاريخ}more ...
-
capitale (n.) , {geogr.}مَدِينَة {جغرافيا}more ...
-
مدينة {جغرافيا}more ...
-
patelin (n.) , {geogr.}مَدِينَة {جغرافيا}more ...
-
مدينة {جغرافيا}more ...
-
policlinique (n.) , {Lieux et établissements}more ...
- more ...
-
Istanbul (n.) , {geogr.}مَدِينَة تُرْكِيَّة {جغرافيا}more ...
-
Jéricho (n.) , {geogr.}مَدِينَة فِلِسْطِينِيَّة {جغرافيا}more ...
-
kufa (n.) , {geogr.}مَدِينَة بِالْعِرَاق {جغرافيا}more ...
-
kung-fu (n.) , {sport}مَدِينَة بِالْعِرَاق {رياضة}more ...
-
kurdistan (n.) , {geogr.}مَدِينَة بِالْعِرَاق {جغرافيا}more ...
-
marseille (n.) , {geogr.}مَدِينَة فَرَنْسِيَّة {جغرافيا}more ...
-
troyen (adj.) , {peuples et races}more ...
-
médine (n.) , {relig.}المَدِينَةُ المُنَوَّرَة {دين}more ...
-
Tripoli (n.) , {geogr.}مَدِينَة فِي لِبْنَان {جغرافيا}more ...
-
munich (n.) , {geogr.}مَدِينَة أَلْمَانِيَّة {جغرافيا}more ...
-
murs (n.) , {Eng.}أَسْوَار مَدِينَة {هندسة}more ...
-
Tanger (n.) , {geogr.}مَدِينَة فِي الْمَغْرب {جغرافيا}more ...
-
privation (n.)more ...
-
périphérie (n.) , {geogr.}أَنْحَاء الْمَدِينَة {جغرافيا}more ...
-
milan (n.) , {geogr.}مِدينَة إِيطَالِيَّة {جغرافيا}more ...
-
ghetto (n.) , {peuples et races}more ...
-
bonn (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
مدينة دمشق {سياسة}more ...
-
crieur (n.) , m, fمنادي المدينة {crieuse}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
La Nouvelle-orléans est la plus grande ville du pêché.نيو اورليانز هي المدينة رقم 1 بالخطيئة.
-
Selon le code 57-15 de la ville, c'est un arbre.حسناً، وفقاً لـ دستور المدينة رقم 57-15 هذه في الحقيقة، شجرة
-
L'intéressé a été transféré au centre de détention no 2 de Wuhan.ونقل إلى مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2.
-
Gila, Nouveau-Mexique.لدى رقم فى مدينه نيو ميكسيكو
-
M. Peng Ming est toujours détenu au centre de détention no 2 de Wuhan.ولا يزال السيد بينغ محتجزاً في مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2.
-
Certaines procédures administratives complexes telles que celles qui concernent l'enregistrement du transfert du lieu de résidence de la campagne à la ville (décret 51/1997/ND-CP sur l'enregistrement et l'administration de la résidence) empêchent également un certain nombre de femmes d'exercer leurs droits à la liberté de circulation et au choix du lieu de résidence.وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51/1997/ND-CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة.
-
La résolution prescrit aussi que toute personne qui fait sortir du pays un montant supérieur à 10 000 dollars des États-Unis en devises ou en monnaie colombienne légale, en espèces ou en instruments négociables, pour le compte de tiers, doit annexer à sa « Déclaration de sortie » un document indiquant le nom ou la raison sociale, l'identité, la ville, l'adresse et le numéro de téléphone du donneur d'ordre; de même que le nom ou la raison sociale, l'identité, l'adresse, le numéro de téléphone, la ville et le pays du destinataire.كما ينص ذلك القرار على أنه يتوجب على كل شخص يقوم بإخراج عملات أجنبية أو عملة كولومبية قانونية نقدا أو في شكل وثائق ملكية تتجاوز قيمتها 000 10 دولار من البلد نيابة عن الغير أن يرفق بـ ” تصريح المسافر: الأمتعة والنقود - خروج“ وثيقة تشير إلى اسم الشخص الذي يطلب إجراء المعاملة أو اسمه التجاري أو هويته، والمدينة والعنوان ورقم الهاتف، أو الاسم التجاري للمستفيد وهويته، والمدينة والعنوان ورقم الهاتف.